Рейтинг@Mail.ru

<Письмо> Роспотребнадзора от 26.04.2009 N 01/5582-9-32

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ

ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА

ПИСЬМО

от 26 апреля 2009 г. N 01/5582-9-32

О НАПРАВЛЕНИИ ВРЕМЕННОГО РУКОВОДСТВА

ПО БОРЬБЕ С ИНФЕКЦИЕЙ, ВЫЗВАННОЙ ВИРУСОМ ГРИППА СВИНЕЙ

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека в связи с регистрацией среди населения Мексики и некоторых штатов США заболеваний, предположительно вызванных вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), в том числе с летальным исходом, направляет Временное руководство по борьбе с инфекцией, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), подготовленное в соответствии с рекомендациями Центра по контролю и профилактике заболевания (CDC, Атланта, США).

Руководитель

Г.Г.ОНИЩЕНКО

Приложение

ВРЕМЕННОЕ РУКОВОДСТВО

ПО БОРЬБЕ С ИНФЕКЦИЕЙ, ВЫЗВАННОЙ ВИРУСОМ ГРИППА СВИНЕЙ

ТИПА A(H1N1)

Случаи заболевания людей инфекцией, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), возникшие с конца марта до середины апреля 2009 года, подтверждены у лиц, проживающих в Калифорнии, Техасе и в Мексике. Основными симптомами болезни являлись головная боль, боли в мышцах, повышение температуры, кашель, ангина, ринит, у некоторых имели место рвота и диарея.

Вместе с тем в Мексике зарегистрированы случаи развития тяжелого респираторного заболевания, включая случаи со смертельным исходом.

Вирус гриппа свиней типа A(H1N1), выделенный от больных в США и Мексике, является новым вирусом гриппа типа A, который ранее не выявлялся в Северной Америке. Этот вирус является устойчивым к действию противовирусных препаратов амантадин (amantadine) и римантадин (rimantadine), но чувствителен к озельтамивиру (oseltamivir) и занамивиру (zanamivir). Результаты расследования этих случаев позволяют предположить, что в настоящее время происходит передача вируса гриппа свиней типа A(H1N1) от человека человеку.

При осуществлении клинического ухода или сбора клинических образцов для исследований от лица с симптомами болезни при подтверждении или подозрении на инфекцию, вызванную вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), следует учитывать следующее:

1. Продолжительность периода заражения

Лиц с инфекцией, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), следует считать потенциально заразными в течение 7 дней после начала болезни.

Лиц, которые продолжают сохранять признаки заболевания долее 7 дней после начала болезни, следует считать потенциально заразными до разрешения симптомов заболевания.

Дети, особенно дети младшего возраста, могут быть потенциально заразными в течение более длительных периодов времени. Длительность инфекционности может варьировать в зависимости от штамма вируса гриппа типа A(H1N1).

Негоспитализированным больным с подтвержденным диагнозом инфекции, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), или при подозрении на него следует придерживаться режима добровольной изоляции на дому в течение, по крайней мере, первых 7 дней после начала болезни.

2. Определение случая заболевания

Подтвержденным случаем инфекции, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), считается случай, при котором у человека имеет место острое респираторное заболевание с лабораторно подтвержденной инфекцией, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), при помощи проведения одного или более из нижеследующих исследований:

1. ОТ-ПЦР в реальном времени

2. Культивирование вируса

3. Четырехкратное повышение уровня нейтрализующих антител, специфичных к вирусу гриппа свиней типа A(H1N1).

Подозрительным случаем инфекции, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), считается случай, при котором у человека имеет место острое лихорадочное респираторное заболевание, которое началось в течение 7 дней после тесного контакта с лицом, которое является подтвержденным случаем инфекции, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1).

Тесный контакт предполагает нахождение на расстоянии около 2 м от заболевшего человека, который является подтвержденным или подозреваемым случаем инфекции, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1).

Острое респираторное заболевание определяется острым возникновением по крайней мере двух из нижеследующих признаков: ринорея или заложенность носа, ангина, кашель (с лихорадкой или без нее). При проведении дифференциальной диагностики пациентов с острым респираторным заболеванием и заболеванием свиным гриппом клиницисты должны принимать во внимание данные эпидемиологического анамнеза - пребывание заболевшего на территориях, неблагополучных по инфекции, вызванной вирусом гриппа свиней типа A(H1N1), и наличие контактов с заболевшими этой инфекцией в течение 7 дней, предшествующих началу болезни.

3. Борьба с инфекцией в условиях медицинского стационара

Пациенты при подтверждении диагноза (или при подозрении) гриппа, вызванного вирусом гриппа свиней, должны быть изолированы в отдельной палате, по возможности - в изоляторе для инфекций, передаваемых воздушно-капельным путем, в которой поддерживается отрицательное [по отношению к окружающим ее помещениям] давление воздуха и обеспечивается 6 - 12-кратный воздухообмен в час. Воздух может выводиться непосредственно наружу или рециркулироваться после фильтрации через высокоэффективный сухой воздушный фильтр (НЕРА). Для проведения медицинских манипуляций таким больным рекомендуется использовать процедурную комнату, в которой поддерживается отрицательное давление (разрежение).

Больной должен носить хирургическую маску при нахождении вне палаты, следовать правилам личной гигиены. Посуда и предметы окружающей среды моются и дезинфицируются в установленном порядке, как и при сезонном гриппе.

Медицинскому персоналу следует использовать стандартные меры предосторожности, а также меры, обеспечивающие снижение риска капельной или контактной передачи инфекционных агентов при проведении всех действий по лечению пациента, и выполнять их в течение 7 дней после начала болезни или до тех пор, пока не разрешатся симптомы болезни. Следует выполнять правила по гигиене рук посредством помывки водой с мылом или использования дезинфицирующего средства для рук непосредственно после снятия перчаток и другого оборудования и после любого контакта с выделениями из органов дыхания больных.

Персонал, обеспечивающий медицинский уход или собирающий клинические образцы от подозреваемых или подтвержденных случаев заболевания, должен носить одноразовые нестерильные перчатки, халаты и защиту для глаз (защитные очки) для предотвращения контакта инфекционного агента со слизистой оболочкой глаза.

В отношении применения масок и респираторов - до тех пор, пока не будет получена дополнительная конкретизированная информация относительно свойств данного вируса гриппа свиней типа A(H1N1), следует использовать следующие временные рекомендации:

- Персонал, участвующий в работе с больными или при подозрении на заболевание высокопатогенным гриппом, при которых возникает аэрозоль (например, сбор клинических образцов, эндотрахеальная интубация, обработка распылителя, бронхоскопия и действия по реанимации, при которых используется экстренная интубация или сердечно-легочная реанимация), должен носить одноразовый респиратор.

- Персонал, обеспечивающий непосредственное лечение подозреваемых или подтвержденных случаев заболевания гриппом свиней типа A(H1N1), должен надевать одноразовый респиратор при входе в палату пациента.

Другие документы по теме
<О порядке заполнения форм налоговой отчетности> (вместе с "Основными положениями о порядке составления, передачи и осуществления контроля за достоверностью данных форм налоговой отчетности в государственных налоговых инспекциях")
"О регистрации предельных отпускных цен производителей на ЖНВЛС"
<О направлении рекомендаций по расчету экономии по фонду оплаты труда госслужащих> (вместе с "Рекомендациями по расчету экономии по фонду оплаты труда федеральных государственных гражданских служащих и работников, замещающих должности, не отнесенные к должностям федеральной государственной гражданской службы")
"Об изменении размера пеней, начисляемых работодателям"
Ошибка на сайте