Рейтинг@Mail.ru

Рекомендация Коллегии Евразийской экономической комиссии от 05.11.2013 N 16

КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

РЕКОМЕНДАЦИЯ

от 5 ноября 2013 г. N 16

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ

В ПОЯСНЕНИЯ К ЕДИНОЙ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ

ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА

Коллегия Евразийской экономической комиссии в соответствии со статьями 5 и 18 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года, пунктом 83 Регламента работы Евразийской экономической комиссии, утвержденного Решением Высшего Евразийского экономического совета от 18 ноября 2011 г. N 1,

на основании статьи 8 Соглашения о едином таможенно-тарифном регулировании от 25 января 2008 года,

в связи с изменениями Пояснений к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств, внесенными Решением Совета руководителей таможенных служб государств - участников СНГ от 11 июня 2013 г. N 11/57, и на основании изменений русскоязычной версии Пояснений к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации

рекомендует государствам - членам Таможенного союза и Единого экономического пространства с даты официального опубликования настоящей Рекомендации:

Применять Пояснения к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (приложение к Рекомендации Коллегии Евразийской экономической комиссии от 12 марта 2013 г. N 4) с учетом изменений согласно приложению.

Председатель Коллегии

Евразийской экономической комиссии

В.ХРИСТЕНКО

Приложение

к Рекомендации Коллегии

Евразийской экономической комиссии

от 5 ноября 2013 г. N 16

ИЗМЕНЕНИЯ,

ВНОСИМЫЕ В ПОЯСНЕНИЯ К ЕДИНОЙ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ

ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА

1. В Предисловии к Пояснениям к ТН ВЭД ТС:

а) в абзаце четвертом первое предложение изложить в следующей редакции:

"Первые пять томов основаны на Пояснениях к единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств, которые в свою очередь основаны на русскоязычной версии Пояснений к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации и утверждены Советом руководителей таможенных служб государств - участников Содружества Независимых Государств решением от 22 июня 2012 г. N 5/55.";

б) дополнить абзацем следующего содержания:

"В том случае, когда в тексте имеется пояснение к субпозиции, это обозначено значком (+) после наименования товарной позиции.".

2. В томе 1:

а) в наименовании товарной позиции 0904 ТН ВЭД ТС слова "сушеные, дробленые" заменить словами "сушеные или дробленые,";

б) в части "(2) Сушеные, дробленые или молотые плоды рода Capsicum или рода Pimenta." пояснений к товарной позиции 0904 ТН ВЭД ТС слова "Сушеные, дробленые" заменить словами "Сушеные или дробленые,";

в) в пояснениях к товарной позиции 1212 ТН ВЭД ТС:

наименование субпозиции 1212 92 ТН ВЭД ТС изложить в следующей редакции:

"-- плоды рожкового дерева (цератония)";

в пункте (а) исключений части "(А) Морские и прочие водоросли." слово "каррагенан" заменить словом "каррагинан";

г) в пункте "(3)" части "(В) Агар-агар и другие клеи и загустители растительного происхождения, видоизмененные или невидоизмененные." пояснений к товарной позиции 1302 ТН ВЭД ТС слово "Каррагенан" заменить словом "Каррагинан", слово "каррагенана" заменить словом "каррагинана", слово "каррагенат" заменить словом "каррагинат".

3. В томе 2:

а) в исключениях пояснений к товарной позиции 3507 ТН ВЭД ТС после части "(10) Глюкозоизомераза." пункт "(г)" изложить в следующей редакции:

"(г) культуры микроорганизмов, ферменты крови (например, тромбин), фракции крови и их усеченные варианты (части) с ферментативными свойствами/активностью и прочие продукты товарной позиции 3002.";

б) в наименовании субпозиции 3917 31 ТН ВЭД ТС слово "Мпа" заменить словом "МПа";

в) в пункте (г) части "Резина в сочетании с текстильными материалами" пояснений к группе 40 ТН ВЭД ТС союз "и" после слова "листы" заменить союзом "или".

4. В томе 3:

а) в первом предложении пункта "(Б)" пояснений к товарной позиции 4401 ТН ВЭД ТС слово "обтесанные" заменить словом "стесанные";

б) в исключениях пояснений к товарной позиции 5906 ТН ВЭД ТС пункт "(в)" дополнить словами "; что касается критерия для отличия данных изделий от аналогичных изделий товарной позиции 5906 - см. пункт (А) пояснений к товарной позиции 4008".

5. В томе 4:

а) в пояснениях к субпозиции 8415 10 ТН ВЭД ТС:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"Моноблочные кондиционеры в едином корпусе выполняются в виде одного блока, объединяющего все необходимые элементы в едином корпусе.";

абзац третий дополнить предложением следующего содержания:

"Внутренний теплообменный блок может быть установлен в различных местах, например, на стене или в окне, или на потолке.";

б) в пояснениях к товарной позиции 8435 ТН ВЭД ТС после субпозиции 8435 90 ТН ВЭД ТС первый абзац дополнить предложением следующего содержания:

"В данную товарную позицию также включаются машины для коммерческого использования, применяемые в ресторанах или подобных организациях.";

в) в пояснениях к товарной позиции 8438 ТН ВЭД ТС после субпозиции 8438 90 ТН ВЭД ТС первый абзац дополнить предложением следующего содержания:

"В данную товарную позицию также включаются машины для промышленного или коммерческого использования, применяемые в ресторанах или подобных организациях.";

г) в исключениях пояснений к товарной позиции 8473 ТН ВЭД ТС:

дополнить новым пунктом "(б)" следующего содержания:

"(б) коврики для мыши (классифицируются в соответствии с материалами, из которых они изготовлены);";

пункты "(б) - (ж)" считать соответственно пунктами "(в) - (з)".

6. В томе 5:

а) в исключениях пояснений к товарной позиции 8509 ТН ВЭД ТС после части "ЧАСТИ":

дополнить новым пунктом "(з)" следующего содержания:

"(з) соковыжималки для фруктов или овощей, измельчители пищевых продуктов и миксеры или аналогичные устройства для промышленного или коммерческого использования, применяемые в ресторанах или подобных организациях (товарная позиция 8435 или 8438 соответственно);";

пункты "(з) - (м)" считать соответственно пунктами "(и) - (н)";

б) в пояснениях к группе 87 ТН ВЭД ТС раздел "Общие положения" после пункта "(7)" после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:

"Классификация моторных транспортных средств не зависит от операций, которые осуществляются после сборки всех частей в укомплектованное транспортное средство, таких как: крепление идентификационного номера транспортного средства, зарядка тормозной системы и удаление воздуха из тормозов, зарядка системы гидроусилителя руля (усилители рулевого управления) и систем охлаждения и кондиционирования, регулировка фар, регулировка геометрии колес (выравнивание) и регулировка тормозов. Это означает классификацию согласно Правилу 2 (а) Основных правил интерпретации.";

в) в пояснениях к товарной позиции 8703 ТН ВЭД ТС после субпозиции 8703 90 ТН ВЭД ТС:

абзацы второй и третий изложить в следующей редакции:

"В данную товарную позицию также включаются облегченные трехколесные транспортные средства, такие как:

- оборудованные мотоциклетными двигателем, колесами и т.д., которые в силу своей механической конструкции обладают признаками обычных автомобилей, то есть оснащены системой рулевого управления автомобильного типа или одновременно передачей заднего хода и дифференциалом;";

после абзаца четвертого дополнить абзацем следующего содержания:

"Трехколесные транспортные средства, описанные выше, включаются в товарную позицию 8704, если они предназначены для перевозки грузов.";

г) пояснения к товарной позиции 8704 ТН ВЭД ТС после субпозиции 8704 90 ТН ВЭД ТС после абзаца второго дополнить абзацами следующего содержания:

"В данную товарную позицию также включаются облегченные трехколесные транспортные средства, такие как:

- оборудованные мотоциклетными двигателем, колесами и т.д., которые в силу своей механической конструкции обладают признаками обычных автомобилей, то есть оснащены системой рулевого управления автомобильного типа или одновременно передачей заднего хода и дифференциалом;

- смонтированные на Т-образном шасси, в котором два задних колеса имеют независимые приводы от отдельных электродвигателей с питанием от аккумуляторных батарей. Управление такими транспортными средствами, как правило, осуществляется от одного центрального рычага управления, с помощью которого водитель может начать движение транспортного средства, производить разгон, торможение, останавливаться и двигаться задним ходом, а также осуществлять повороты направо или налево путем изменения крутящегося момента, передаваемого на ведущие колеса, или поворота переднего колеса.

Трехколесные транспортные средства, описанные выше, включаются в товарную позицию 8703, если они предназначены для перевозки людей.";

д) в пояснениях к товарной позиции 8711 ТН ВЭД ТС после субпозиции 8711 90 ТН ВЭД ТС пятый абзац изложить в следующей редакции:

"Трехколесные транспортные средства (например, для доставки товаров) также включаются в данную товарную позицию при условии, что они не имеют характеристики моторных транспортных средств товарной позиции 8703 или товарной позиции 8704 (см. пояснения к товарным позициям 8703 и 8704).".

Другие документы по теме
(ред. от 02.08.2016) "Об электронном взаимодействии при представлении предварительной информации о товарах, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза воздушным транспортом"
"О применении мер, направленных на повышение эффективности взаимодействия уполномоченных органов в сфере защиты прав потребителей государств - членов Евразийского экономического союза" (вместе с "Основными направлениями повышения эффективности взаимодействия уполномоченных органов в сфере защиты прав потребителей государств - членов Евразийского экономического союза")
Ошибка на сайте