Рейтинг@Mail.ru

Распоряжение ОАО "РЖД" от 25.10.2024 N 2640/р

ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 25 октября 2024 г. N 2640/р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ОБСЛУЖИВАЮЩИХ

ВАГОН-РЕЛЬСОСМАЗЫВАТЕЛЬ ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-322-2024

С целью обеспечения безопасных условий работы и охраны труда:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2025 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-322-2024.

2. Начальнику Дирекции диагностики и мониторинга инфраструктуры - структурного подразделения Центральной дирекции инфраструктуры Чечельницкому А.И. довести до сведения причастных работников Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, организовать ее изучение и проведение внеплановых инструктажей, а также при необходимости привести локальные нормативные акты по охране труда в соответствие с ней.

3. Признать утратившими силу с 1 января 2025 г.:

распоряжение ОАО "РЖД" от 30 декабря 2020 г. N 2981/р "Об утверждении Инструкции по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020";

распоряжение ОАО "РЖД" от 29 ноября 2021 г. N 2620/р "О внесении изменений в некоторые документы ОАО "РЖД" по вопросам охраны труда";

распоряжение ОАО "РЖД" от 24 марта 2022 г. N 732/р "О внесении изменений в инструкции по охране труда";

пункт 2 изменений, которые вносятся в некоторые нормативные документы ОАО "РЖД" по охране труда, утвержденных распоряжением ОАО "РЖД" от 28 марта 2023 г. N 748/р.

Заместитель генерального

директора ОАО "РЖД" -

начальник Центральной

дирекции инфраструктуры

Е.А.ШЕВЦОВ

Утверждена

распоряжением ОАО "РЖД"

от 25 октября 2024 г. N 2640/р

Согласована

постановлением

ППО ОАО "РЖД" РОСПРОФЖЕЛ

от 8 октября 2024 г. N 27/08

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ОБСЛУЖИВАЮЩИХ

ВАГОН-РЕЛЬСОСМАЗЫВАТЕЛЬ

ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-322-2024

1. Общие требования охраны труда

1.1. Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-322-2024 (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, иными нормативно-правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД" по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ по обслуживанию вагона-рельсосмазывателя.

1.2. Действие Инструкции распространяется на работников структурных подразделений Дирекции диагностики и мониторинга инфраструктуры - структурного подразделения Центральной дирекции инфраструктуры (далее - ЦДМ), обслуживающих вагон-рельсосмазыватель (далее - работники).

1.3. На основании Инструкции в структурном подразделении ЦДМ должна быть разработана инструкция по охране труда (далее - инструкция по охране труда структурного подразделения ЦДМ) с учетом местных условий, специфики деятельности, результатов специальной оценки условий труда, анализа опасностей и профессиональных рисков и мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

1.4. К работам по обслуживанию вагона-рельсосмазывателя допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний и прошедшие в установленном порядке:

предварительный медицинский осмотр;

обучение по охране труда, в том числе безопасным методам и приемам выполнения работ, оказанию первой помощи пострадавшим на производстве и обучение использованию (применению) средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) (при необходимости);

инструктажи по охране труда;

стажировку на рабочем месте;

проверку знания требований охраны труда;

обучение и первичную проверку знаний по электробезопасности;

профессиональное обучение в соответствии со спецификой выполняемой работы;

вводный и первичный противопожарные инструктажи;

обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте с проверкой знаний на 1 группу (2 группу для начальника вагона-рельсосмазывателя) безопасности в соответствии с проведенной руководителем структурного подразделения оценкой профессиональных рисков, связанных с возможным падением работника с высоты.

В процессе трудовой деятельности работники должны систематически повышать свои практические и теоретические знания по охране труда, электро- и пожарной безопасности и проходить:

периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры, другие обязательные медицинские, а также внеочередные медицинские осмотры по направлению работодателя, и (или) в соответствии с нормативными правовыми актами, и (или) медицинскими рекомендациями;

повторный инструктаж по охране труда - не реже 1 раза в 3 месяца;

внеплановые и целевые инструктажи по охране труда;

внеплановые и целевые противопожарные инструктажи;

повторный противопожарный инструктаж - не реже 1 раза в год;

периодическое обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте - не реже 1 раза в 3 года;

очередную проверку знаний правил работы в электроустановках - не реже 1 раза в 12 месяцев;

обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда в установленном порядке;

внеочередные проверки знаний электро- и пожарной безопасности в случаях, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД".

1.5. При исполнении должностных обязанностей работники должны иметь при себе:

служебное удостоверение;

удостоверение о проверке знания требований охраны труда;

предупредительный талон по охране труда;

удостоверение о допуске к работам на высоте;

удостоверение о проверке знаний правил работы в электроустановках с отметкой о присвоении не ниже III группы для административно-технического персонала и не ниже III группы для электротехнологического персонала по электробезопасности с допуском к работе в электроустановках напряжением до 1000 В.

1.6. Работникам запрещается находиться на работе и выполнять должностные обязанности в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.

1.7. Работники должны знать и соблюдать (в объеме должностных обязанностей):

Трудовой кодекс Российской Федерации;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса России от 23 июня 2022 г. N 250, и иные нормативные документы, регулирующие вопросы обеспечения безопасности движения поездов и эксплуатации железнодорожного транспорта;

Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н;

Правила устройства электроустановок, утвержденные приказом Минэнерго России от 8 июля 2002 г. N 204;

Правила электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 19 апреля 2016 г. N 699р;

Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей электрической энергии, утвержденные приказом Минэнерго России от 12 августа 2022 г. N 811;

Правила безопасного нахождения работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 26 июня 2025 г. N 1357/р;

Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Минтруда России от 27 ноября 2020 г. N 835н;

Положение о порядке применения предупредительных талонов по охране труда в ОАО "РЖД", утвержденное распоряжением ОАО "РЖД" от 28 декабря 2020 г. N 2941/р;

Инструкцию по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО "РЖД", а также его дочерних обществах, утвержденную распоряжением ОАО "РЖД" от 1 июля 2022 г. N 1733/р;

инструкцию о мерах пожарной безопасности, утвержденную руководителем структурного подразделения;

порядок организации контроля по Комплексной системе оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее - КСОТ-П);

правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха;

требования норм и правил пожарной безопасности;

эксплуатационную и ремонтную документацию вагона-рельсосмазывателя и его оборудования;

технологические карты и технологические процессы выполняемой работы;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, знаки безопасности и порядок ограждения места производства работ;

негабаритные места и маршруты служебных проходов по территориям железнодорожных станций и структурных подразделений, на которых производятся работы;

порядок действия по системе информации "Человек на пути";

требования санитарии и личной гигиены;

правила применения СИЗ;

порядок действий при несчастном случае, произошедшем на производстве, и способы оказания первой помощи пострадавшим;

порядок действий при возникновении аварии или аварийной ситуации;

требования инструкции по охране труда структурного подразделения ЦДМ;

меры безопасности при проведении работ в местах с плохой видимостью, в стесненных местах, на искусственных сооружениях и в сложных условиях.

При необходимости проведения работ на скоростных и высокоскоростных линиях работники должны дополнительно знать и соблюдать в объеме должностных обязанностей Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 14 апреля 2023 г. N 941/р.

1.8. Работники должны знать:

воздействие на работника опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть в процессе работы, и меры защиты от них;

выявленные опасности и профессиональные риски;

устройство и способы безопасной эксплуатации приборов отопления, вентиляции, освещения, насосов, кипятильников, электрооборудования, ручного тормоза, пожарной сигнализации и других устройств вагона-рельсосмазывателя;

места расположения аптечки для оказания первой помощи и первичных средств пожаротушения;

номера телефонов экстренных служб;

места с неустойчивой радиосвязью;

порядок безопасного выполнения работ в сложных условиях (темное время суток и неблагоприятные метеорологические условия).

1.9. Работники в процессе работы обязаны:

применять безопасные приемы выполнения работ;

носить специальную одежду и специальную обувь, а при необходимости пользоваться другими СИЗ;

использовать оборудование вагона-рельсосмазывателя, инвентарь и инструмент только по прямому назначению в соответствии с его эксплуатационной документацией;

быть внимательным во время работы;

обладать практическими приемами подключения и отключения потребителей электроэнергии в вагоне-рельсосмазывателе;

обладать практическими навыками использования первичных средств пожаротушения;

следить за исправностью используемого оборудования вагона-рельсосмазывателя, инвентаря и инструментов;

содержать в чистоте оборудование вагона-рельсосмазывателя, инвентарь и инструмент;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим на производстве;

принимать меры, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.

В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и норм, определенных в ОАО "РЖД", работники, исходя из характера выполняемой ими работы, обязаны:

использовать выдаваемые им СИЗ в соответствии с рекомендациями по их применению;

выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены, дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия, соблюдать социальное дистанцирование;

при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы прекратить работу и незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.

При появлении соответствующих признаков заболевания и ухудшения состояния здоровья в нерабочее время работники должны проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в установленном порядке.

1.10. Работникам запрещается:

приступать к выполнению работы без прохождения целевого инструктажа о безопасных методах и приемах ее выполнения, а также без специальной одежды, специальной обуви или других СИЗ, использование которых необходимо при проведении этой работы;

отвлекаться самому и отвлекать других от выполнения трудовых обязанностей;

оставлять без присмотра работающее оборудование;

подниматься на крышу вагона-рельсосмазывателя;

допускать пребывание на вагоне-рельсосмазывателе посторонних лиц;

курить в вагоне-рельсосмазывателе;

включать оборудование, вращающиеся части которого не защищены ограждающими сетками или щитками;

иметь прическу и носить украшения (кольца, браслеты и т.д.), которые могут привести к травме во время работы;

пользоваться неисправными СИЗ;

использовать предметы или одежду, мешающие восприятию звуковых сигналов (например, капюшон или аудионаушники, в том числе выключенные), кроме предусмотренных производственным процессом или условиями выполнения работ;

поднимать грузы свыше 50 кг без применения грузоподъемных приспособлений;

допускать попадание частей тела в работающие механизмы и непредусмотренные для этого технологические отверстия;

нарушать требования охраны труда, электро- и пожарной безопасности.

1.11. Перед командированием работники должны пройти целевой инструктаж по мерам безопасности при следовании к месту командирования и предстоящей работе (в соответствии с порядком, установленным работодателем).

По прибытии к месту командирования в другое структурное подразделение работники должны пройти вводный и первичный противопожарный инструктажи, а также вводный, первичный и целевой (при необходимости) инструктажи по охране труда с учетом особенностей выполнения работы и местных условий, а также предоставить оригиналы или копии:

удостоверения о проверке знания требований охраны труда;

удостоверения о проверке знаний правил работы в электроустановках.

1.12. Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные (воздействие которых может создать угрозу жизни работника или риск развития острого профессионального заболевания) и вредные (воздействие которых может привести к профессиональному заболеванию работника) факторы, которые подразделяются на факторы производственной среды и факторы производственного процесса и определяются по результатам проведения специальной оценки условий труда:

факторы, связанные с аномальными микроклиматическими параметрами воздушной среды, температурой и относительной влажностью воздуха, скоростью движения (подвижностью) воздуха на рабочем месте (месте производства работ);

повышенный уровень и другие неблагоприятные характеристики шума;

факторы, связанные с чрезмерным загрязнением воздушной среды в зоне дыхания и (или) аэрозольным составом воздуха;

отсутствие или недостаток необходимого естественного или искусственного освещения;

повышенная концентрация аэрозолей преимущественно фиброгенного действия (пыль в воздухе рабочей зоны, взвеси вредных химических веществ в воздухе рабочей зоны);

физические перегрузки при чрезмерных физических усилиях при подъеме предметов и деталей, при перемещении предметов и деталей, при стереотипных рабочих движениях и при статических нагрузках, при неудобной рабочей позе, в том числе при наклонах корпуса тела работника более чем на 30°;

нервно-психические перегрузки.

Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасности (воздействие которых может привести к травмам):

напряженный психологический климат в коллективе, стрессовые ситуации, в том числе вследствие выполнения работ вне места постоянного проживания и отсутствия иных внешних контактов;

неприменение СИЗ или применение поврежденных, несертифицированных, не соответствующих размерам, не соответствующих выявленным опасностям, составу или уровню воздействия вредных факторов СИЗ;

скользкие, обледенелые, зажиренные и мокрые опорные поверхности;

предметы и элементы конструкции, расположенные на путях следования, в том числе из-за неправильной организации рабочего места;

железнодорожный подвижной состав и другие транспортные средства;

подвижные части оборудования, механизмов и инструментов, а также другие опасности, связанные с затягиванием работника в механизмы и агрегаты;

мелкие стружки, мелкие осколки, крупнодисперсная пыль и другие опасности, связанные с повреждением глаз вследствие попадания инородного тела;

осколки оборудования, деталей, инструмента, стекла, острые кромки и заусенцы, металлическая стружка, металлическая окалина и другие опасности, связанные с получением пореза или колотой раны;

инструмент, груз, заготовки, материал или иной предмет, перемещаемый или поднимаемый, в том числе на высоту, плохо или неправильно закрепленные детали или заготовки, а также другие опасности, связанные с получением удара;

нефть, нефтепродукты, смазочные масла, чистящие и обеззараживающие, дезинфицирующие вещества, воздействующие на кожные покровы;

поверхности, жидкости или газ, имеющие высокую температуру;

охлажденные поверхности;

случаи техногенного характера (взрывы, химически опасные и радиационные выбросы и т.д.);

воздействие световой среды (недостаточная освещенность, повышенная яркость света и т.д.);

электрический ток, шаговое напряжение, наведенное напряжение в отключенной электрической цепи и другие опасности, связанные с воздействием электрического тока, статического электричества;

наличие на рабочем месте паукообразных и насекомых, включая кровососущих;

насилие от враждебно настроенных работников или третьих лиц;

недостаточная видимость (различимость) работника для других лиц, в том числе управляющих опасными машинами или механизмами.

Перечень профессиональных рисков, которые могут воздействовать на работников в процессе работы:

наезд, удар и зажатие железнодорожным подвижным составом;

падение с высоты;

падение, обрушение грузов или материалов;

воздействие разлетающихся предметов;

поражение электрическим током;

удар, придавливание, захват инструментом;

спотыкание в процессе передвижения;

дорожно-транспортное происшествие.

Расчет уровней профессиональных рисков должен производиться в соответствии с требованиями СТО РЖД 15.014-2024 "Система управления охраной труда в ОАО "РЖД". Управление профессиональными рисками. Общие положения", утвержденного распоряжением ОАО "РЖД" от 19 декабря 2024 г. N 3191/р, и Методики анализа и оценки профессиональных рисков для работников ОАО "РЖД", утвержденной распоряжением ОАО "РЖД" от 16 сентября 2024 г. N 2249/р.

1.13. В соответствии с Нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и иных средств индивидуальной защиты для работников ОАО "РЖД", утвержденными распоряжением ОАО "РЖД" от 28 декабря 2023 г. N 3360/р (далее - Нормы выдачи), работникам выдаются:

начальнику вагона-рельсосмазывателя (в соответствии с пунктом 20 раздела 10 Норм выдачи):

костюм для защиты от механических воздействий (истирания) (куртка, брюки или полукомбинезон);

жилет сигнальный повышенной видимости 2 класса защиты;

плащ для защиты от воды по классам защиты или куртка для защиты от воды, по классам защиты;

обувь специальная для защиты от механических воздействий (ударов), нефти и (или) нефтепродуктов, скольжения (полуботинки или ботинки или полусапоги или сапоги);

перчатки для защиты от механических воздействий (истирания).

При выполнении наружных работ, связанных с воздействием низкой температуры окружающей среды в рабочей зоне, в том числе связанной с климатом, начальнику вагона-рельсосмазывателя дополнительно выдаются:

костюм/комплект для защиты от механических воздействий (истирания), пониженных температур (в том числе отдельными предметами: куртка, брюки, полукомбинезон, жилет) по классам защиты;

обувь специальная для защиты от механических воздействий (ударов), нефти и (или) нефтепродуктов, скольжения, пониженных температур (ботинки или полусапоги или сапоги);

перчатки или рукавицы для защиты от пониженных температур, механических воздействий (истирания), по климатическим поясам;

головной убор для защиты от пониженных температур, по климатическим поясам.

Наладчику (оператору) вагона-рельсосмазывателя (в соответствии с пунктом 93 раздела 10 Норм выдачи):

костюм для защиты от механических воздействий (истирания) (куртка, брюки или полукомбинезон);

жилет сигнальный повышенной видимости 2 класса защиты;

обувь специальная для защиты от механических воздействий (ударов), нефти и (или) нефтепродуктов, скольжения (полуботинки или ботинки или полусапоги или сапоги);

перчатки для защиты от механических воздействий (истирания);

головной убор для защиты от общих производственных загрязнений;

каска защитная.

При выполнении работ, связанных с воздействием высокой влажности окружающей среды в рабочей зоне, в том числе связанной с климатом, наладчику (оператору) вагона-рельсосмазывателя дополнительно выдается костюм для защиты от воды (куртка, брюки или полукомбинезон) по классам защиты или плащ для защиты от воды по классам защиты или куртка для защиты от воды, по классам защиты.

При выполнении работ, связанных с воздействием биологического фактора, наличие на рабочем месте паукообразных и кровососущих насекомых, способных являться переносчиками тяжелых инфекций, наладчику (оператору) вагона-рельсосмазывателя дополнительно выдаются:

костюм для защиты от механических воздействий (истирания), вредных биологических факторов паукообразных (клещей) и насекомых (куртка, брюки);

головной убор (накомарник или сетка наголовная) для защиты от вредных биологических факторов (кровососущих насекомых);

обувь специальная для защиты от механических воздействий (ударов), нефти и (или) нефтепродуктов, скольжения, вредных биологических факторов (насекомых и паукообразных (клещей)) (полусапоги или сапоги).

При выполнении наружных работ, связанных с воздействием низкой температуры окружающей среды в рабочей зоне, в том числе связанной с климатом, наладчику (оператору) вагона-рельсосмазывателя дополнительно выдаются:

костюм/комплект для защиты от механических воздействий (истирания), пониженных температур (в том числе отдельными предметами: куртка, брюки, полукомбинезон, жилет) по классам защиты;

обувь специальная для защиты от механических воздействий (ударов), нефти и (или) нефтепродуктов, скольжения, пониженных температур (ботинки или полусапоги или сапоги);

перчатки или рукавицы для защиты от пониженных температур, механических воздействий (истирания), по климатическим поясам;

головной убор (подшлемник) для защиты от пониженных температур, по климатическим поясам.

На основании имеющегося в структурном подразделении филиала ОАО "РЖД" актуализированного реестра опасностей и профессиональных рисков, разработанного исходя из местных условий работы, специальной оценки условий труда, а также по результатам проведения оценки уровней профессиональных рисков работникам дополнительно выдаются СИЗ в соответствии с Едиными типовыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты в зависимости от идентифицированных опасностей, предусмотренных приложением N 2 к Единым типовым нормам выдачи средств индивидуальной защиты по профессиям (должностям), утвержденным приказом Минтруда России от 29 октября 2021 г. N 767н.

Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны быть подобраны по росту, размерам и не сковывать движения работников.

Работникам выдаются смывающие, защитные и обезвреживающие средства в соответствии с распоряжением ОАО "РЖД" от 22 декабря 2023 г. N 3260/р.

Работникам выдаются электрозащитные средства (диэлектрические перчатки, боты, ковер) как дежурные при необходимости выполнения работ с применением электроинструмента I класса защиты.

При невыполнении работниками требований по применению СИЗ, применение которых является обязательным при выполнении работ с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях, они отстраняются от работы (не допускается к работе), на весь период времени до устранения данного нарушения.

Полный перечень СИЗ утверждается руководителем структурного подразделения ЦДМ по согласованию с первичной профсоюзной организацией и должен быть приведен в инструкции по охране труда структурного подразделения ЦДМ.

1.14. В случае получения травмы или ухудшения состояния своего здоровья, в том числе при обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз, верхних дыхательных путей, работники должны прекратить работу, сообщить о случившемся начальнику вагона-рельсосмазывателя и обратиться в медпункт или другое ближайшее медицинское учреждение для оказания медицинской помощи (перевозка в медицинские организации осуществляется за счет средств работодателя).

В случае получения травмы другим работником или ухудшения состояния его здоровья работники должны сообщить об этом начальнику вагона-рельсосмазывателя и при возможности и необходимости оказать пострадавшему первую помощь.

Работники должны уведомить начальника вагона-рельсосмазывателя, а в его отсутствие - вышестоящего руководителя о случае получения микроповреждения (микротравмы) согласно порядку, установленному в структурном подразделении.

1.15. При обнаружении перед началом работ (в ходе выполнения работ) неисправностей или отсутствия необходимых оборудования, инструмента, механизмов, инвентаря, приспособлений, СИЗ, а также при наличии нарушений применяемой технологии на своем рабочем месте работники должны незамедлительно сообщить об этом начальнику вагона-рельсосмазывателя или непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю и не приступать к работе (приостановить работу) до их устранения.

При обнаружении нарушений требований охраны труда, пожарной безопасности, создающих опасность для здоровья и жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии или пожару работники должны сообщить об этом непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю. Если обнаруженные нарушения способствуют возникновению опасности для жизни и здоровья работников, они имеют право отказаться от выполнения работ до устранения опасности.

1.16. Работники должны соблюдать правила личной гигиены:

хранить личную одежду и личную обувь отдельно от специальной одежды и специальной обуви в шкафчиках, расположенных в санитарно-бытовых помещениях, оборудованных работодателем;

содержать места для хранения одежды и обуви в чистоте и порядке;

следить за исправностью и чистотой специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ (обеспечение СИЗ, их хранение, ремонт, а также стирка и химчистка специальной одежды и специальной обуви осуществляется за счет средств работодателя);

использовать после работ с вредными веществами только выданные работодателем очищающие пасты;

мыть руки с мылом перед приемом пищи;

принимать пищу только в оборудованных для этого местах;

использовать для питья воду из специально предназначенных для этой цели емкостей.

Работникам запрещается:

применять керосин, бензин и другие токсичные нефтепродукты для очистки кожных покровов и СИЗ;

использовать для питья воду из случайных источников воды;

принимать пищу и хранить пищевые продукты на рабочих местах;

хранить специальную одежду и специальную обувь в непредназначенных для этого местах.

1.17. При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях работники должны соблюдать следующие требования безопасности:

надевать специальную сигнальную одежду повышенной видимости, а в случае использования костюма для защиты от механических воздействий (истирания) или снятия куртки летней специальной сигнальной одежды повышенной видимости - жилет сигнальный повышенной видимости, который должен быть застегнут на все пуговицы;

проходить вдоль железнодорожных путей в стороне от железнодорожного пути или по обочине земляного полотна, обращая внимание на движущийся по смежным железнодорожным путям железнодорожный подвижной состав. На станционных железнодорожных путях допускается проходить посередине междупутья по установленному маршруту служебного прохода. Если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 м от крайнего рельса, то идти необходимо навстречу вероятному движению железнодорожного подвижного состава. Для определения направления движения железнодорожного подвижного состава необходимо руководствоваться: на двухпутных участках - правильностью железнодорожного пути, помня о возможности следования железнодорожного подвижного состава в неправильном направлении; на многопутных участках и перегонах, оборудованных двусторонней автоблокировкой, - показаниями светофоров; на однопутных участках, не оборудованных автоблокировкой, - расписанием движения поездов;

переходить железнодорожные пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы шпал и масляные пятна, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося железнодорожного подвижного состава;

пользоваться переходными площадками вагонов (далее - площадка) при переходе через железнодорожный путь, занятый стоящим железнодорожным подвижным составом. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки и отсутствии на них выступающих частей крепления оградительных цепочек и фиксирующих колец, масляных пятен или льда. Прежде чем начать подъем на площадку, следует убедиться в отсутствии разрешающего сигнала светофора и звуковых сигналов, подаваемых перед отправлением состава. При подъеме на площадку и спуске с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с площадки следует осмотреть место спуска для обнаружения посторонних предметов, о которые можно споткнуться при спуске; в темное время суток место спуска необходимо осветить фонарем. Перед спуском с площадки в междупутье необходимо убедиться в отсутствии движущегося по смежному железнодорожному пути железнодорожного подвижного состава;

убирать с железнодорожного пути инструменты, приспособления, материалы и изделия при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося железнодорожного подвижного состава и сходить с железнодорожных путей;

проходить между расцепленными единицами железнодорожного подвижного состава, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом следует идти посередине разрыва;

обходить железнодорожный подвижной состав, стоящий на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы, а также на запрещающие, предупреждающие, указательные и предписывающие знаки безопасности и надписи;

проходить по железнодорожному мосту или тоннелю, убедившись в том, что к нему не приближается железнодорожный подвижной состав;

проходить по железнодорожному мосту или тоннелю по исправным тротуарам (настилам), а в случае их отсутствия двигаться в направлении вероятного появления железнодорожного подвижного состава;

сходить с железнодорожных путей при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося железнодорожного подвижного состава.

Сходить следует на обочину земляного полотна (в ниши, убежища), а при отсутствии достаточного места - на обочину смежного железнодорожного пути, на расстояние:

не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;

не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч;

не менее 5 м от крайнего рельса за 10 минут до прохода железнодорожного подвижного состава на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях более 140 км/ч).

До полного прохода железнодорожного подвижного состава работники должны стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы навстречу движению железнодорожного подвижного состава и наблюдать за его прохождением.

При нахождении на железнодорожных путях железнодорожных станций допускается отойти на середину междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния.

При нахождении в кривых участках железнодорожного пути сходить для пропуска железнодорожного подвижного состава необходимо во внутреннюю сторону кривой.

Работникам запрещается:

находиться на междупутье при следовании железнодорожных подвижных составов по смежным железнодорожным путям, а также в местах, отмеченных знаками "Негабаритное место";

выполнять работу, находясь на междупутье, при следовании железнодорожного подвижного состава по смежному железнодорожному пути;

наступать или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;

ходить по концам шпал;

переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе;

переходить или перебегать через железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом;

пролезать под стоящим железнодорожным подвижным составом, залезать на автосцепки или под них при переходе через железнодорожные пути, а также протаскивать под железнодорожным подвижным составом инструмент, приборы и материалы;

садиться и проезжать на подножках железнодорожного подвижного состава;

прислоняться к незакрепленному железнодорожному подвижному составу;

стоять на настиле у перил моста вне площадки убежища во время прохода железнодорожного подвижного состава;

подходить к краю пассажирской платформы ближе 0,5 м, а при наличии вдоль края платформы ограничительной черты заходить за нее.

1.18. При следовании на работу и с работы, к месту стоянки вагона-рельсосмазывателя, при передвижениях по территории железнодорожной станции или структурного подразделения работникам следует соблюдать следующие требования:

проходить необходимо по маршруту служебного прохода, разработанному и утвержденному в установленном порядке (пешеходные мосты и настилы, тоннели, переезды, путепроводы и др.);

остановиться и выждать, пока глаза привыкнут к темноте, выходя из помещения или иного ярко освещенного места в ночное время;

следить за отсутствием препятствий на пути следования;

следить за передвижением железнодорожных подвижных составов и переходить железнодорожный путь, убедившись в их отсутствии;

следить за состоянием проходящего железнодорожного подвижного состава для своевременного обнаружения нарушений его габарита из-за волочения проволоки, смещения груза, неисправных, изогнутых и оторванных лестниц, подножек;

учитывать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов.

Схемы маршрутов служебных проходов по территории структурного подразделения должны быть приведены в инструкции по охране труда структурного подразделения ЦДМ (в отдельном приложении).

1.19. Во время производства работ или при нахождении на железнодорожных путях, а также в непосредственной близости от них работникам запрещается пользоваться мобильными телефонами и другими мультимедийными устройствами, не предусмотренными производственным процессом.

В случае производственной необходимости или для предотвращения аварии (аварийной ситуации, террористических и противоправных действий) допускается пользоваться мобильным телефоном или другим мультимедийным устройством при нахождении в безопасной зоне:

на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 3,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч;

на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов 121 - 140 км/ч;

на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 6 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов более 140 км/ч;

на платформе или перроне железнодорожной станции на расстоянии не менее 3 м от края платформы или перрона;

на площадке моста;

в камере или нише туннеля;

внутри железнодорожного подвижного состава, который используется в технологии производства работ, если работники имеют допуск;

в подземном или на надземном пешеходном переходе.

1.20. Работники должны соблюдать следующие общие требования электробезопасности:

не наступать на электрические провода и кабели;

не прикасаться к оборванным и оголенным электрическим проводам, арматуре общего освещения, зажимам (клеммам), контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

не включать электробытовые приборы при визуально обнаружимых неисправностях или нарушениях элементов заземления (зануления) этих приборов, а также при повреждении изоляции провода питания электроприбора, неисправности штепсельной вилки;

не заменять плавкие вставки предохранителей промышленного производства самодельными, некалиброванными, нестандартными;

не использовать временную или неисправную электропроводку;

следить, чтобы на электрооборудование не попадало топливо, масло и другие жидкости;

следить, чтобы места электрических соединений имели надежный контакт, соединения проводов были надежно изолированы и закреплены.

Работникам запрещается на электрифицированных участках железных дорог:

применять переходники для штепсельной вилки, нарушающие цепь заземления;

приближаться самому или допускать приближение используемого инструмента (приспособления) к находящимся под напряжением, не огражденным и не заземленным проводам или частям контактной сети и воздушной линии электропередачи (далее - ВЛ) на расстояние менее 2 м;

касаться опор контактной сети, ВЛ, спусков заземления на данных опорах и анкерных оттяжек опор контактной сети;

прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме, шпалах, железнодорожном подвижном составе, опорах контактной сети или ВЛ провода следует считать находящимися под напряжением. К ним, а также к объектам, на которых они лежат, нельзя допускать людей, приближаться самому на расстояние менее 8 м и действовать необходимо в соответствии с пунктом 4.5 Инструкции.

1.21. Работники должны лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своих рабочих местах в пределах выполнения своих трудовых функций.

1.22. Работники несут ответственность за правильную эксплуатацию оборудования вагона-рельсосмазывателя и инвентаря.

1.23. За невыполнение требований охраны труда, электро- и пожарной безопасности, требований инструкции по охране труда структурного подразделения ЦДМ, а также правил внутреннего трудового распорядка работники несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работ работники должны:

надеть специальную одежду и специальную обувь (одежда должна быть застегнута, специальная обувь - зашнурована; запрещается носить специальную одежду расстегнутой или с подвернутыми рукавами);

пройти целевой инструктаж по охране труда по своим задачам, виду выполняемых работ и мерам безопасности при нахождении на железнодорожных путях (в холодное время года дополнительно - по действиям при работе в охлаждающей среде);

проверить наличие и исправность СИЗ простейшими способами (электрозащитные средства дополнительно должны быть проверены перед каждым применением);

проверить наличие и комплектность оборудования вагона-рельсосмазывателя, инвентаря, инструментов и их исправность;

проверить комплект первичных средств пожаротушения (огнетушителей) согласно нормам оснащения, целостность и перезарядку согласно установленным срокам, наличие пломбы на запорно-пусковом устройстве огнетушителя;

проверить наличие и комплектность аптечки для оказания первой помощи.

2.2. Простейшие способы проверки исправности СИЗ:

осмотр диэлектрических перчаток, ковров и бот на отсутствие механических повреждений;

проверка диэлектрических перчаток на отсутствие проколов или разрывов путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Влажные перчатки следует протереть сухой тканью снаружи и изнутри;

проверка сроков испытаний диэлектрических перчаток и бот;

осмотр корпуса и внутренней оснастки каски защитной на отсутствие повреждений, проверка плотности ее фиксации на голове подбородочным ремнем;

осмотр креплений и стекол очков защитных открытых или щитка защитного лицевого от брызг расплавленного металла и горячих частиц на отсутствие повреждений;

проверка исправности указателя напряжения (вольтметра) с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением, уровень которого не превышает значения наибольшего рабочего напряжения указателя напряжения (вольтметра).

Неисправные СИЗ, выявленные при проверке, необходимо заменить.

2.3. Перед подготовкой вагона-рельсосмазывателя к использованию работники должны ознакомиться с работой предыдущей смены и устранением выявленных ранее неисправностей.

2.4. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту узлов и механизмов дизель-генераторной, компрессорной, рельсосмазывающей установок и другого оборудования вагона-рельсосмазывателя работники должны производить только во время стоянки железнодорожного подвижного состава.

2.5. При подготовке вагона-рельсосмазывателя к использованию и проведению ежесменного технического обслуживания в дополнение к мероприятиям, указанным в эксплуатационной документации вагона-рельсосмазывателя, работники должны проверить:

исправность радиосвязи;

исправность системы обнаружения и тушения пожара, пожарной сигнализации и первичных средств пожаротушения;

наличие ограждений токоведущих частей электрооборудования и вращающихся механических частей, исправности штепсельных соединений, тумблеров (кнопок) включения;

наличие и целостности заземления (зануления) электрооборудования и электроприборов, целостности кабелей и соединительных проводов;

наличие тормозных башмаков;

достаточность освещения рабочих мест;

отсутствие свисающих и оголенных проводов электропроводки;

отсутствие выбоин, трещин, неровностей полов и на рабочих поверхностях столов;

исправность всех окон, дверей, дверных замков и предохранительных запоров;

исправность пола, ступенек (подножек) и поручней, откидных и переходных площадок и отсутствие на их поверхности масляных пятен и наледи;

отсутствие посторонних предметов (инструмент, запасные части) в тамбурах вагона-рельсосмазывателя;

наличие на манометрах и электроизмерительных приборах пломб (клейм). Запрещается применять манометры и электроизмерительные приборы с просроченным сроком поверки, а также с разбитыми стеклами и трещинами в корпусе;

наличие самоспасателя промышленного изолирующего или газодымозащитного комплекта;

исправность кранов и наличие шлангов для тушения пожаров;

наличие и исправность бытовых электрических приборов, хозяйственной посуды;

исправность ручного тормоза;

исправность принудительной вентиляции и устройств кондиционирования воздуха;

исправность системы отопления, состояние котла, наличие колосников в топке, исправность насосов и измерительных приборов, наличие воды в системе отопления и запасном баке;

отсутствие течи или подтеканий консистентной смазки в насосе, шлангах и бочках;

отсутствие течи воды в трубах и кранах в системе водоснабжения и отопления вагона-рельсосмазывателя.

2.6. После осмотра вагона-рельсосмазывателя работники должны проверить работу:

оборудования вагона-рельсосмазывателя на холостом ходу;

функционирование потребителей электроэнергии путем кратковременного их включения;

отсутствие в системе электроснабжения утечки тока на корпус вагона-рельсосмазывателя;

функционирование системы контроля нагрева букс и пожарной сигнализации.

2.7. Запрещается отправление вагона-рельсосмазывателя в рейс при неисправности или отсутствии:

укомплектованной аптечки для оказания первой помощи;

полного комплекта сигнальных принадлежностей и петард;

своевременно испытанных и исправных СИЗ;

первичных средств пожаротушения;

радиосвязи;

освещения рабочих зон;

хвостовых сигнальных фонарей;

тормозных башмаков (наличие неисправности или отсутствия хотя бы одного башмака);

поручней, настила и ступенек (подножек), откидных и переходных площадок.

2.8. Перед отправлением в рейс вагона-рельсосмазывателя работники должны обеспечить его отключение от внешней электрической сети в порядке, разработанном энергоснабжающей организацией.

2.9. После прицепки вагона-рельсосмазывателя к железнодорожному подвижному составу работники должны проверить работоспособность устройства радиосвязи (носимой радиостанции) для связи с начальником поезда и/или машинистом локомотива.

2.10. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки и подготовки к работе, работники должны доложить начальнику вагона-рельсосмазывателя для принятия им решения о мерах по их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие способы и приемы безопасного выполнения работ.

3.1.1. Эксплуатацию и обслуживание оборудования вагона-рельсосмазывателя работники должны производить только в соответствии с эксплуатационной документацией данного оборудования.

3.1.2. Работникам запрещается приступать к выполнению работ при отсутствии или при неисправности необходимых им по технологии производства работ СИЗ, оборудования или инвентаря.

3.1.3. Запрещается выходить из вагона-рельсосмазывателя при стоянке длительностью менее 5 минут.

3.1.4. Курение допускается только в специально отведенных местах на станциях, стоянка на которых составляет более 15 минут.

3.1.5. Перед входом вагона-рельсосмазывателя в тоннель работники должны закрыть все окна, форточки, выключить приборы принудительной вентиляции и включить электрическое освещение.

3.1.6. Во время движения вагона-рельсосмазывателя работникам запрещается:

запрыгивать с земли на подножки или ступеньки вагона, стоять на них, садиться на ступеньки или сходить с них, спускаться из тамбура на ступеньки вагона;

висеть на поручнях вагона или переходить с подножки одного вагона на подножку другого вагона;

открывать боковые тамбурные двери, высовываться из окон;

класть инструмент, детали или другие посторонние предметы на работающие трубопроводы, приводные устройства и другое оборудование.

3.1.7. При производстве маневровых передвижений работники должны прекратить работу, занять удобное, устойчивое положение и не производить никаких действий до полной остановки железнодорожного подвижного состава.

3.2. Способы и приемы безопасного использования подвагонного оборудования.

3.2.1. Осматривать, очищать подвагонное оборудование и ходовые части вагона-рельсосмазывателя допускается только после получения разрешения начальника вагона-рельсосмазывателя, полной остановки железнодорожного подвижного состава, его ограждении и опущенных токоприемниках электровоза и при продолжительности стоянки не менее 10 минут. Подлезать под вагон-рельсосмазыватель запрещается.

3.2.2. При удалении в зимнее время года льда и снега над разгрузочными клапанами аккумуляторного бокса (между боксом и кузовом) или мешающих нормальной работе ходовых частей и подвагонного оборудования работник должен использовать пики или ломики с удлиненной ручкой. Запрещается для этой цели применять топорик и другой ударный инструмент.

В холодное время года и при сильных морозах, во избежание обморожения рук, запрещается прикасаться голыми руками к металлоконструкциям вагона-рельсосмазывателя и другим металлическим предметам и инструменту.

3.2.3. При очистке вентиляционных каналов (дефлекторов) аккумуляторной батареи ото льда и снега, необходимо использовать веник и деревянную палочку. Запрещается пользоваться металлическими предметами.

3.3. Способы и приемы безопасного использования рельсосмазывающей установки.

3.3.1. При подсоединении компрессора к линии распределения или исполнительному устройству необходимо использовать арматуру и гибкие трубопроводы соответствующих размеров и характеристик давления и температуры.

Каждый раз перед подачей давления необходимо проверять надежность креплений гибких трубопроводов.

3.3.2. Запуск компрессора необходимо производить только после включения в компрессорном помещении принудительной вентиляции.

3.3.3. Запрещается включать компрессорную установку при:

отсутствии пломбы или клейма на манометре с отметкой о проведении поверки, с просроченным сроком поверки, разбитым корпусом, стеклом и другими повреждениями, которые могут отразиться на правильности показаний манометра;

отсутствии на шкале манометра нанесенной красной черты, указывающей высшее допускаемое рабочее давление, или прикрепленной к корпусу манометра металлической пластины, окрашенной в красный цвет, и плотно прилегающей к стеклу манометра;

неисправном или отключенном предохранительном клапане компрессора;

снятом ограждении клиноременной передачи.

3.3.4. При появлении повышенного шума, стука или вибрации, появления утечек сжатого воздуха, повреждении прессостата, манометра, предохранительного клапана компрессор необходимо выключить.

3.3.5. При подаче смазки консистентной к форсункам наладчик (оператор) вагона-рельсосмазывателя должен следить за давлением по манометру.

3.3.6. Обтирку и очистку наружных поверхностей компрессорной установки от пыли и грязи необходимо производить только после полной остановки и охлаждения компрессорной установки во избежание термических травм.

Обтирку и очистку производить только хлопчатобумажными или льняными обтирочными материалами. Использованные обтирочные материалы необходимо убирать в специальный отведенный металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.

3.3.7. При работе компрессорной установки запрещается:

прикасаться к компрессору мокрыми руками или подходить к нему в сырой обуви;

прикасаться к нагретым частям компрессорной установки;

проверять нагрев внутренних подшипников на ощупь;

закреплять соединения трубопроводов, аппаратов и затягивать болты компрессора;

производить техническое обслуживание и ремонт компрессора;

оставлять без присмотра работающий компрессор.

3.3.8. Приступая к разборке обратного клапана и другим работам на компрессоре, необходимо убедиться, что он отключен от электрической сети и перекрыты краны на воздушных трубопроводах, а на пульте управления вывесить запрещающий плакат "Не включать! Работают люди".

3.3.9. При прочистке от загрязнений сопла форсунки, подающей смазку на внутреннюю боковую грань рельса, струю сжатого воздуха запрещается направлять на себя или находящихся рядом работников, а при прочистке иголкой или проволокой необходимо следить за тем, чтобы не нанести себе травму (микротравму).

3.3.10. Запрещается менять значения максимального давления сжатого воздуха и настраивать предохранительный клапан.

3.4. Способы и приемы безопасного использования дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя.

3.4.1. Перед техническим обслуживанием дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя необходимо поставить в известность начальника вагона-рельсосмазывателя, убедиться, что дизельный двигатель вагона-рельсосмазывателя остановлен, а аккумуляторные батареи отсоединены.

3.4.2. Перед включением дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя необходимо:

проверить надежность крепления защитных ограждений на дизельном двигателе;

проверить исправность автоматического выключателя;

проверить наличие изоляции на проводах генераторной установки, подключенной к дизельному двигателю вагона-рельсосмазывателя;

проверить наличие соединения корпуса генераторной установки с рамой;

проверить правильность подключения аккумуляторной батареи;

проверить отсутствие посторонних предметов в местах расположения дизельного двигателя и компрессора;

проверить топливную, масляную, охлаждающую и выхлопную системы на наличие утечек;

проверить уровни топлива, масла и охлаждающей жидкости;

включить принудительную вентиляцию дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя.

Запрещается включение дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя:

при снятых пробках заправочных горловин топлива, масла или радиатора охлаждения;

при уровне масла или охлаждающей жидкости ниже допустимого значения;

при снятых защитных панелях и крышках;

если он накрыт чехлом или другими предметами.

3.4.3. Запрещается во время работы дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя:

прикасаться к двигателю и глушителю системы выпуска отработавших газов во время работы или сразу после его отключения;

прикасаться к элементам системы зажигания;

оставлять без присмотра работающий дизельный двигатель;

останавливать, замедлять или блокировать вращающиеся части дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя какими-либо предметами;

производить смазку, регулировку и обтирку;

открывать пробки и осуществлять дозаправку систем.

3.4.4. При техническом обслуживании дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя запрещается:

пробное включение дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя при снятых защитных панелях и крышках;

наносить на дизельный двигатель вагона-рельсосмазывателя масло и другие горючие жидкости для защиты от коррозии.

3.5. Требования безопасного обращения с топливом, маслом, смазкой консистентной и охлаждающей жидкостью.

3.5.1. Требования охраны труда при работе с топливом:

дизельный двигатель вагона-рельсосмазывателя должен быть остановлен;

топливный кран должен быть перекрыт;

наконечник заправочного пистолета необходимо отводить от горловины бака только после полного прекращения вытекания топлива;

заправка (заливка) топлива из канистры должна производиться только с использованием воронки;

пробка заправочной горловины должна быть плотно завернута после заправки.

3.5.2. Требования охраны труда при работе с маслом:

дизельный двигатель вагона-рельсосмазывателя должен быть остановлен;

заливка масла должна производиться с использованием воронки;

слив отработанного моторного масла должен производиться в специальную отведенную емкость;

пробки заливного и сливного отверстия должны быть плотно завернуты после завершения заливки или слива.

3.5.3. Требования охраны труда при работе с охлаждающей жидкостью:

дизельный двигатель вагона-рельсосмазывателя должен быть остановлен;

удаление крышки радиатора должно производиться только после остывания в течение 10 - 15 минут;

крышка радиатора должна откручиваться с использованием плотной рукавицы или ветоши для предотвращения ожога;

заливка охлаждающей жидкости должна производиться с использованием воронки;

сапун должен быть прочищен перед установкой крышки радиатора.

3.5.4. При попадании топлива, масла, смазки консистентной, охлаждающей жидкости на оборудование, пол или элементы конструкции вагона-рельсосмазывателя их следует вытереть мягкой тканью или ветошью, использованный обтирочный материал убрать в специальный отведенный металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.

3.5.5. При обращении с топливом, маслом, смазкой консистентной и охлаждающей жидкостью запрещается:

производить заправку при наличии течи в системах;

допускать расплескивание при заправке вручную;

допускать их попадание внутрь человека;

наполнять топливный бак, расширительный бачок, радиатор выше максимальной отметки;

использовать неуказанные в эксплуатационной документации топливо, масло и охлаждающую жидкость;

производить слив на пол вагона-рельсосмазывателя, землю, железнодорожный путь и в смотровые канавы, случайно пролитое необходимо засыпать песком, после чего использованный песок следует собрать и поместить в специальное предназначенное для этого место;

курить.

3.6. Способы и приемы безопасного использования электрооборудования вагона-рельсосмазывателя.

3.6.1. Работы по осмотру, техническому обслуживанию электрооборудования вагона-рельсосмазывателя работники должны выполнять по утвержденному Перечню работ в порядке текущей эксплуатации.

3.6.2. Для защиты от попадания под действие электрического тока необходимо проверить исправность механических запирающих устройств блоков электрооборудования вагона-рельсосмазывателя и систему сигнализации, а также наличие знаков безопасности.

3.6.3. Перед работами по осмотру, техническому обслуживанию электрооборудования вагона-рельсосмазывателя необходимо:

проверить отключение дизельного двигателя вагона-рельсосмазывателя и аккумуляторных батарей, а также наличие запрещающего плаката "Не включать! Работают люди", размещенном на пульте управления дизельным двигателем;

проверить отсутствие напряжения в электрооборудовании вагона-рельсосмазывателя при помощи вольтметра или указателя напряжения. Проверять отсутствие напряжения необходимо между всеми фазами и на каждой фазе по отношению к заземленным частям;

выполнить другие мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения работ в электроустановках, установленные эксплуатационной или иной технической документацией. Замену предохранителей, находящихся на электрораспределительном щите, необходимо проводить только изолирующими клещами.

3.6.4. При эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования вагона-рельсосмазывателя запрещается:

эксплуатировать электрооборудование вагона-рельсосмазывателя, на котором отсутствуют или неисправны кожухи, закрывающие все вращающиеся и токоведущие части;

эксплуатировать неисправное электрооборудование вагона-рельсосмазывателя, пользоваться пускателями, кнопками, реле с открытыми или поврежденными крышками, разбитыми штепсельными розетками, разъемами;

включать электрические устройства в работу без тщательного осмотра и проверки всех элементов, если они были отключены по причине неисправности;

заменять конденсаторы, плавкие вставки предохранителей нетиповыми, не соответствующими номинальному току потребителей;

включать потребители электроэнергии без соответствующего контроля за показаниями на приборах (вольтметре, амперметре);

заменять электрические лампы лампами, мощность которых выше установленной инструкцией завода-изготовителя;

применять временную электропроводку;

производить какие-либо работы с электросоединениями без снятия напряжения во всех электрических цепях;

эксплуатировать электрооборудование вагона-рельсосмазывателя в случае обрыва перемычек или плохом контакте заземлений.

3.7. Способы и приемы безопасной эксплуатации тали электрической.

3.7.1. Перед началом работ с использованием тали электрической необходимо проверить:

надежность заземления;

чистоту тали электрической, наличие и состояние смазки;

надежность крепления грузового каната и его состояние;

затяжку болтов, контактных и других соединений, а также наличие и состояние стопоров (пружинных шайб, шплинтов и других деталей, обеспечивающих стопорение);

состояние зубчатых передач;

состояние крюка и клещевого грузозахватного приспособления;

работу тормозов;

состояние и работу канатоукладчика.

После осмотра тали электрической необходимо опробовать работу ее механизмов на холостом ходу и проверить исправность действия: электрического привода, устройств безопасности, тормоза, ограничителя подъема груза по высоте.

3.7.2. Запрещается приступать к работе на тали электрической при обнаружении во время ее осмотра и опробования неисправностей или недостатков, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами.

3.7.3. При выполнении работ с использованием тали электрической запрещается:

производить работы при недостаточной освещенности рабочей зоны;

находиться под поднимаемым грузом или между грузом и вагоном-рельсосмазывателем;

оставлять груз в подвешенном состоянии;

подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов;

поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность тали электрической;

оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания, а также выравнивать его положение собственной массой;

работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы;

нажимать одновременно кнопки, которые включают противоположные движения механизмов;

внезапно переключать механизмы на обратный ход;

пользоваться концевыми включателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки;

эксплуатировать таль электрическую с истекшим сроком полного технического освидетельствования, а также крюк и клещевое грузозахватное приспособление, не имеющие маркировки организации-изготовителя.

3.7.4. После завершения выполнения работ с использованием тали электрической необходимо надежно закрепить поворотный механизм тали электрической (при наличии) в транспортном положении.

3.8. Способы и приемы безопасного использования приставной лестницы.

3.8.1. Перед использованием приставной лестницы необходимо проверить:

наличие таблички (бирки) с указанием инвентарного номера, принадлежности производственному подразделению и даты следующего испытания;

наличие резиновых наконечников (шипов) и стяжек на ступеньках и тетивах;

отсутствие сколов и трещин;

работоспособность ограничителя от ее самопроизвольного раздвижения;

наличие на нижних концах приставной лестницы оковок с острыми наконечниками для установки на земле или башмаков из резины (другого нескользящего материала) - на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон).

Конструкция приставной лестницы должна исключать возможность сдвига или опрокидывания ее при работе.

3.8.2. При работе с использованием приставной лестницы должна быть обеспечена страховка работника на лестнице.

Страхующий работник должен:

удерживать приставную лестницу в устойчивом положении до схода работника с нее;

быть в каске защитной.

3.8.3. При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, его необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции. При этом длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца приставной лестницы.

3.8.4. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м необходимо применять страховочную систему, прикрепляемую к вагону-рельсосмазывателю или к лестнице (при условии закрепления приставной лестницы к элементам конструкции вагона-рельсосмазывателя).

3.8.5. При перемещении лестницы вдвоем ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске приставной лестницы в одиночку она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

3.8.6. Запрещается при работе с приставной лестницей:

допускать приближение приставной лестницы, работающего на ней работника, используемого при работе инструмента и ремонтной оснастки на расстояние ближе 2 м к токоведущим частям находящихся под напряжением (контактная сеть постоянного и переменного тока, проводов "2 провода - рельс" и ВЛ, расположенных на опорах контактной сети или самостоятельных опорах);

применять приставную лестницу, сбитую гвоздями, без скрепления тетив стяжками и врезки ступенек в тетивы;

работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

устраивать дополнительные опорные сооружения из посторонних предметов в случае недостаточной длины приставной лестницы;

находиться на ступеньках приставной лестницы более чем одному человеку;

поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;

использовать приставную лестницу над вращающимися механизмами и в непосредственной близости от них;

использовать приставную лестницу для работы с использованием электрического и пневматического инструмента;

использовать приставную лестницу для поддержки деталей на высоте.

3.9. Способы и приемы безопасного использования персонального компьютера.

3.9.1. При работе на персональном компьютере (далее - ПК) необходимо:

соблюдать требования эксплуатационной документации ПК;

соблюдать расстояние от глаз до экрана в пределах 60 - 70 см.

3.9.2. При работе на ПК запрещается:

натягивать или перегибать провода компьютерной техники, а также располагать их в непосредственной близости от нагревательных приборов, батарей системы отопления;

самостоятельно производить вскрытие и ремонт оборудования, а также работать при снятой панели системного блока;

переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;

прикасаться к задней панели системного блока, а также очищать ПК от пыли и загрязнений при включенном питании;

допускать попадание влаги на поверхность системного блока, монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;

выдергивать штепсельную вилку из розетки за шнур.

3.9.3. Продолжительность непрерывной работы с ПК без регламентированного перерыва не должна превышать двух часов.

3.9.4. В целях исключения травмирования работников компьютерная техника, установленная в вагоне-рельсосмазывателе, должна быть прочно закреплена, во избежание ее падения или перемещения в результате резких торможений или толчков вагона.

3.10. Способы и приемы безопасного использования электробытового оборудования вагона-рельсосмазывателя.

3.10.1. Электробытовое оборудование необходимо использовать в соответствии с его эксплуатационной документацией.

Использование электробытового оборудования не по назначению запрещается.

3.10.2. Запрещается эксплуатация электробытового оборудования при поврежденном шнуре питания, а также в случаях, если нарушена нормальная работа изделия, если оно падало или было повреждено каким-либо другим образом.

3.10.3. При приготовлении (разогреве) пищи в микроволновой печи необходимо использовать посуду, изготовленную из стекла, фарфора, керамики.

При эксплуатации микроволновой печи запрещается:

пользоваться металлической посудой, посудой с металлическими включениями или нанесенной на нее металлической кромкой;

включать микроволновую печь при незакрытой дверце;

разогревать продукты в герметичном контейнере;

использовать внутреннюю камеру для хранения.

3.10.4. Перед включением электрочайника работник должен убедиться в уровне воды в нем выше минимального и ниже максимального значения. Запрещается оставлять включенный электрочайник без присмотра.

3.10.5. При эксплуатации холодильника запрещается:

хранить в морозильной камере стеклянные емкости с замерзающими жидкостями;

устанавливать на холодильник другие электрические приборы (микроволновая печь, электрочайник и др.), а также емкости с жидкостями;

использовать электрические приборы внутри холодильника;

устанавливать холодильник в непосредственной близости от легковоспламеняющихся и распространяющих огонь предметов и веществ.

3.10.6. При эксплуатации электроплиты запрещается:

прикосновения к нагревательным элементам электроплиты;

закрывать крышку электроплиты при работающих или еще неостывших конфорках;

нагружать противень или решетку духовки массой, превышающей указанной в эксплуатационной документации электроплиты;

использовать электроплиту для обогрева помещения и сушки белья.

3.10.7. Производить очистку электробытового оборудования необходимо при его отключении от электросети.

3.11. Способы и приемы безопасной эксплуатации санитарно-технического оборудования вагона-рельсосмазывателя.

3.11.1. Эксплуатировать санитарно-техническое оборудование вагона-рельсосмазывателя необходимо в соответствии с его эксплуатационной документацией.

В бытовом помещении и в туалетах необходимо постоянно поддерживать чистоту и порядок.

3.11.2. В зимний период в случае обнаружения признаков замораживания трубопроводов, сливных труб их отогревание необходимо производить только горячей водой из сети отопления. Запрещается производить отогревание факелом или горячим углем. При пользовании грелки необходимо надеть рукавицы. Сливные трубы разрешается отогревать только внутри вагона-рельсосмазывателя.

3.11.3. При эксплуатации электроводонагревателя (далее - ЭВН) запрещается:

подключать электропитание, если ЭВН не заполнен водой;

снимать защитную крышку ЭВН при включенном электропитании;

сливать воду из ЭВН при включенном электропитании;

использовать воду из ЭВН для приготовления пищи;

допускать попадание воды в электродвигатель насоса;

прикасаться к насосу ЭВН во время его работы.

3.11.4. Мытье и чистку санитарно-технического оборудования туалетов вагона-рельсосмазывателя необходимо проводить в резиновых перчатках с применением сертифицированных моющих и дезинфицирующих средств.

3.11.5. При возникновении неисправностей в работе санитарно-технического оборудования вагона-рельсосмазывателя необходимо проинформировать начальника вагона-рельсозмазывателя для организации ремонта.

3.12. Способы и приемы безопасной эксплуатации систем отопления вагона-рельсосмазывателя.

3.12.1. Эксплуатировать системы отопления вагона-рельсосмазывателя необходимо в соответствии с эксплуатационной документацией на конкретные типы отопительных систем.

3.12.2. Котловое отделение вагона-рельсосмазывателя должно содержаться в чистоте и порядке, не загромождаться посторонними предметами.

Двери котлового отделения в пути следования должны быть закрыты. Открывать их следует только при необходимости.

3.12.3. Перед включением нагревательных элементов котла или растопкой его твердым топливом необходимо убедиться в наличии воды в котле и в системе отопления. При отсутствии воды в котле и в системе отопления включение нагревательных элементов или разогрев топки котла не допускается.

3.12.4. Контакты нагревательных элементов котла вместе с монтажными проводами должны быть закрыты специальными защитными кожухами. Независимо от наличия или отсутствия высокого напряжения на нагревательных элементах котла поднимать защитный кожух запрещается.

3.12.5. При работе системы отопления на твердом топливе перед растопкой котла необходимо:

закрыть боковые тамбурные двери и угольные карманы;

убедиться, что дверца лючка для чистки газохода плотно закрыта.

3.12.6. По мере разгорания дров топку необходимо загружать твердым топливом равномерно по колосниковой решетке. При этом дверца зольника должна быть открыта. Применять дрова, длина которых превышает размеры топки, а также топливо, не соответствующее эксплуатационным документам вагона, запрещается.

3.12.7. В процессе горения топлива двери котла и зольника должны быть закрыты. Во избежание выброса пламени топочными газами и ожогов лица и рук открывать дверцу топки котла необходимо плавно, находясь на расстоянии вытянутой руки от дверцы. Зольник в это время должен быть закрыт.

3.12.8. Производить подкачку воды ручным насосом в систему отопления при включенном высоковольтном комбинированном отоплении запрещается.

3.12.9. При очистке топки котла запрещается удалять горячий уголь сразу из топки. Его необходимо опустить в зольник и, дождавшись его остывания, осторожно переложить в ведро, а затем удалить из вагона в предусмотренные для этого мусоросборники на железнодорожных станциях.

3.12.10. Помешивать топливо, очищать топку от шлака и выполнять другие работы с горящим углем необходимо с осторожностью, во избежание попадания раскаленного угля и шлака на тело или одежду.

3.12.11. При эксплуатации котлового оборудования запрещается:

хранить в котловом отделении тряпки, ветошь, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы (керосин, бензин, масло) и разжигать ими котел;

проводить растопку котла при неисправном запорном устройстве топки и открытой заслонке прерывателя тяги котла, а также отсутствии или неисправности колосниковой решетки и пламегасителя;

топить котел при уровне воды ниже допустимого с неисправными вытяжными трубами и флюгаркой;

выбрасывать пустые банки из-под угля, горящий уголь или шлак на пути и междупутья;

оставлять без надзора действующие отопительные приборы;

тушить топку водой или снегом.

3.12.12. При течи воды из котла для устранения и удаления скопившейся воды необходимо отключить нагревательные элементы котла установкой переключателя режимов отопления этого вагона в нулевое положение.

3.12.13. Во избежание ожога горячей водой при выпуске воздушных пробок из труб системы отопления и горячего водоснабжения (если в этом возникает необходимость) открывать воздушные краны этих систем необходимо плавно, выпуская из них воздух и воду только в инвентарные емкости, с помощью шлангов.

3.12.14. Проводить влажную уборку котельного отделения при наличии высокого напряжения на вагоне запрещается.

3.12.15. После выхода вагона из отстоя (ремонта) необходимо предварительно, до подачи напряжения на электронагревательные элементы котла, протопить котел для просушки котельного отделения.

3.12.16. При срабатывании аппаратов защиты нагревательных элементов котла или повреждении других высоковольтных устройств вагона-рельсосмазывателя необходимо немедленно сообщить поездному электромеханику или начальнику поезда, начальнику вагона-рельсосмазывателя (при работе в составе хозяйственного поезда или при следовании одиночным локомотивом сообщить машинисту локомотива).

3.13. Способы и приемы безопасного использования ручного инструмента.

3.13.1. Перед началом работы с ручным инструментом необходимо проверить:

инструмент и приспособления на исправность и чистоту;

наличие маркировки на инструменте;

наличие необходимых для работы СИЗ (защитные очки, маски, рукавицы и т.п.).

3.13.2. Ручной слесарный инструмент и приспособления должны применяться по прямому назначению и соответствовать технологической потребности.

3.13.3. Допускается использовать соответствующий ручной инструмент только при соблюдении следующих условий:

рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, на рукоятке должен быть указан размер ключа;

бойки молотков и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую поверхность без сколов, зазубрин, наплывов металла, выбоин, трещин, заусенцев и наклепа;

рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, иметь прочную посадку с дополнительным креплением стальным клином, быть гладкими и не иметь заусенцев, трещин и сучков;

свободный торец рукоятки молотков должен утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом;

инструменты, имеющие заостренный хвостовик (напильник, стамески, шаберы и др.), должны иметь надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами;

отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта;

зубила, должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов, их длина должна быть не менее 150 мм;

средняя часть зубила не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях;

инструмент ручной изолирующий (отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки и т.п.) должен иметь исправные изолирующие рукоятки и штамп об испытании. Если изоляционное покрытие рукояток инструмента состоит из 2 слоев изоляции, то при появлении другого цвета изоляции из-под поврежденного верхнего слоя инструмент должен быть изъят из эксплуатации. Если покрытие состоит из 3 слоев изоляции, то при повреждении или истирании верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации до появления нижнего слоя изоляции.

3.13.4. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо с использованием СИЗ рук работающего от механических воздействий и в очках защитных открытых.

3.13.5. При работе с ручным инструментом запрещается:

удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами;

применять прокладки в зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головок болтов или гаек;

использовать молоток с вогнутым или разбитым бойком;

применять зубила с повреждениями на рабочем конце инструмента;

применять напильник без рукоятки;

сбрасывать с высоты детали, приспособления и инструмент, а также размещать их на краю каких-либо поверхностей;

работать без защитных очков (щитков защитных лицевых) и СИЗ рук работающего от механических воздействий с ударным инструментом, а также при рубке металла зубилом и крейцмейселем.

3.14. Способы и приемы безопасного использования переносного электроинструмента (далее - электроинструмент).

3.14.1. Перед началом работы с электроинструментом необходимо проверить:

целостность кабеля, его изоляции, исправность защитной трубки и штепсельной вилки (внешним осмотром);

целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

четкость работы пускового механизма;

работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);

приспособления и предохранительные сетки (щитки, кожухи) на исправность и чистоту;

работоспособность электроинструмента на холостом ходу;

наличие необходимых для работы СИЗ (перчатки, защитные очки, маски и т.п.).

3.14.2. Перед применением электрозащитных средств их необходимо осмотреть на отсутствие механических повреждений. Диэлектрические перчатки необходимо дополнительно проверить на отсутствие проколов путем скручивания перчаток от раструба к пальцам.

Указатель напряжения (вольтметр) проверяется с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

3.14.3. При работе с электроинструментом работникам необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

класс электроинструмента должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств (в случае использования электроинструмента класса 0 или 1);

напряжение и частота тока в электрической сети должны соответствовать напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;

детали, подлежащие обработке, необходимо надежно закрепить (в тисках, струбциной);

сверла, шлифовальные круги, фрезы и т.д. (далее - съемный инструмент) должны соответствовать характеру работы с точки зрения безопасности;

съемный инструмент должен быть надежно закреплен в соответствии с эксплуатационной документацией электроинструмента;

съемный инструмент необходимо заменять только после отключения электроинструмента от сети;

ключ для закрепления съемного инструмента необходимо удалять из патрона перед включением электроинструмента;

расположение электроинструмента должно предотвращать его соскальзывание с обрабатываемой детали;

стружку или опилки следует удалять только после полной остановки электроинструмента;

электроинструмент следует переносить, удерживая за корпус или рукоятку.

3.14.4. При работе с электроинструментом работникам запрещается:

работать неисправным электроинструментом или с просроченной датой периодической проверки электроинструмента;

использовать электроинструмент с неисправными или снятыми предохранительными сетками или щитками;

работать с электроинструментом без применения соответствующих характеру работы СИЗ;

использовать электроинструмент на открытых площадках во время выпадения осадков;

работать с электроинструментом со случайных подставок (шпалы, брусья, ящики);

удалять стружку или опилки руками;

опирать рукоятку для нажима электроинструмента на поверхность, с которой возможно ее соскальзывание;

устанавливать рукоятку электроинструмента так, чтобы она мешала работе;

сверлить или обрабатывать незакрепленные детали, удерживаемые руками, пассатижами и другими ненадежными способами;

переносить электроинструмент, подключенный к сети;

удерживать палец на выключателе при перемещении электроинструмента, даже при отключении от сети;

использовать электроинструмент, когда его провод перекручен, натянут, имеет неисправную изоляцию или пересекается со шлангами, тросами или кабелями;

допускать нахождение тяжелых предметов на проводе электроинструмента;

заменять рабочую насадку до полной остановки вращающихся частей;

оставлять электроинструмент, подключенный к сети, без надзора или при перерывах в работе с ним;

передавать электроинструмент лицам, не имеющим права с ним работать;

разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения;

регулировать электроинструмент, подключенный к электрической сети;

касаться руками вращающихся частей, держаться за провод электроинструмента во время работы;

допускать соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами;

проводить работы на обледеневших и мокрых деталях.

3.14.5. При работе с электроинструментом работникам необходимо немедленно отключить штепсельную вилку от электрической сети в следующих случаях:

при внезапной остановке;

при отсутствии напряжения в электрической сети;

при заклинивании движущихся частей;

при повреждении провода во время работы;

при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

при ощущении действия электрического тока;

при искрении щеток на коллекторе, сопровождающемся появлением кругового огня на его поверхности;

при вытекании смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

при появлении повышенного шума, стука и вибрации.

В этих случаях работа должна быть прекращена, а неисправный электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта (при необходимости).

3.15. Требования к использованию СИЗ работниками.

3.15.1. Для защиты от попадания под действие электрического тока оборудования необходимо использовать диэлектрические перчатки, боты и ковры.

3.15.2. Для защиты от пониженной температуры необходимо использовать утепленные специальную одежду и специальную обувь, использовать регламентированное время и помещения для обогрева, до выхода на открытый воздух смазать лицо и руки кремом на безводной основе от отморожения.

3.15.3. Для защиты головы при обслуживании подвагонного оборудования необходимо использовать каски защитные.

3.15.4. Для защиты от травм во время работы с ручным инструментом необходимо использовать перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием.

3.15.5. Для защиты глаз от травм при работе с ручным ударным инструментом или при нахождении на расстоянии ближе 10 м от работающего этим инструментом необходимо использовать защитные очки или щитки защитные лицевые.

3.15.6. Для защиты органов дыхания необходимо использовать респиратор, полумаску (маску) со сменными фильтрами.

3.15.7. Для защиты органов слуха необходимо использовать противошумные, активные или телекоммуникационные наушники.

3.16. Обо всех нарушениях требований охраны труда, выявленных в ходе выполнения работ, работники должны самостоятельно сделать запись в ведомость несоответствий КСОТ-П или сообщить ответственному работнику.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. На стоянках и в пути следования вагона-рельсосмазывателя могут возникать следующие основные аварии и аварийные ситуации:

загорание, которое может привести к пожару или взрыву;

обрыв контактного провода или провода ВЛ;

неблагоприятные метеорологические условия;

сход железнодорожного подвижного состава с рельсов.

4.2. Действия работников при возникновении аварии или аварийной ситуации:

прекратить работу в случае возникновения угрозы жизни и здоровью себе или людям и покинуть опасную зону;

сообщить о случившемся начальнику вагона-рельсосмазывателя или непосредственному руководителю, далее выполнять его указания;

при возможности принять меры по устранению аварии или аварийной ситуации или оградить опасную зону с целью предупреждения несчастных случаев;

принять участие в оказании первой помощи пострадавшему, используя имеющуюся аптечку для оказания первой помощи и подручные средства при возможности и необходимости;

при возможности принять меры к организации отправки пострадавшего до ближайшей железнодорожной станции при невозможности прибытия на место происшествия медицинских работников;

принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия до начала расследования, если это не мешает движению железнодорожного подвижного состава, не угрожает жизни и здоровью людей. В случае невозможности сохранения обстановки ее необходимо зафиксировать средствами фотосъемки или видеозаписи.

4.3. При обнаружении задымления, появлении специфического запаха продуктов горения или открытого огня работники должны действовать согласно инструкции о мерах пожарной безопасности.

4.4. Работники при обнаружении обрыва проводов или других элементов контактной сети, проводов ВЛ, а также свисающих с них посторонних предметов, должны:

сообщить о случившемся начальнику поезда или поездному электромеханику при следовании вагона-рельсосмазывателя в составе поезда, при работе в составе хозяйственного поезда или при следовании одиночным локомотивом - машинисту локомотива. Поставить в известность начальника вагона-рельсосмазывателя;

оградить место обрыва проводов любыми подручными средствами и не допускать людей к оборванным проводам на расстояние ближе 8 м (до прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения);

оградить место происшествия сигналами остановки как место препятствия, если оборванные провода контактной сети, линии электропередачи или их элементы выходят из габарита приближения строений к железнодорожному пути и могут быть задеты при проходе железнодорожного подвижного состава.

4.5. Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле (менее 4 м от лежащего на полу помещения) оборванного провода в зоне растекания тока замыкания на землю (зоне "шагового напряжения") необходимо выходить из данной зоны, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая их одну от другой.

Запрещается разведение открытого огня, курение и любые работы, связанные с возможностью искрообразования в местах разлива нефтепродуктов, технического спирта и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также в местах утечки горючих газов.

4.6. При падении оборванного провода контактной сети или ВЛ на корпус вагона-рельсосмазывателя запрещается его покидать до устранения аварийной ситуации. Необходимо быть готовым к устранению возможных загораний. Если работники в этот момент находились снаружи вагона-рельсосмазывателя, то необходимо отойти от него как от лежащего на земле оборванного провода. О создавшемся положении необходимо сообщить начальнику вагона-рельсосмазывателя. После прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения, отключения и заземления контактной сети, ВЛ, разрешено подняться в вагон-рельсосмазыватель.

Если произошло загорание, а ликвидировать его не представляется возможным, то необходимо покинуть вагон-рельсосмазыватель, соблюдая следующие рекомендации:

спуститься до нижней ступеньки (подножки);

спрыгнуть на землю лицом вперед, не допуская одновременного касания земли и корпуса вагона-рельсосмазывателя. Так как существует опасность попадания в зону "шагового напряжения" при приземлении необходимо сохранить равновесие, а ноги расположить вместе. Если удержать равновесие не представляется возможным, то его необходимо восстановить с помощью прыжков с ноги на ногу;

покинуть зону "шагового напряжения", соблюдая меры безопасности, изложенные в подпункте 4.5 Инструкции.

4.7. Если при выполнении работ или нахождении на железнодорожных путях работник оказался между движущимися по смежным железнодорожным путям железнодорожными подвижными составами, то он должен:

оценить, какой из железнодорожных подвижных составов едет быстрее;

лечь на землю параллельно железнодорожным путям, головой к более быстрому железнодорожному подвижному составу, лицом к земле;

дождаться в этом положении проследования или остановки железнодорожного подвижного состава по одному из железнодорожных путей;

оценить обстановку. Если велика вероятность возобновления движения остановившегося железнодорожного подвижного состава или подхода нового - вернуться в лежачую позу. В противном случае следует покинуть междупутье безопасным способом: обойти железнодорожный подвижной состав на расстоянии не менее 5 м от автосцепки или перейти железнодорожный путь, убедившись, что отсутствует приближающийся железнодорожный подвижной состав. Использовать переходную площадку вагона для перехода железнодорожного пути не рекомендуется ввиду отсутствия связи с машинистом локомотива и информации о том, когда железнодорожный подвижной состав начнет движение.

4.8. Действия работников при возникновении неблагоприятных метеорологических условий.

4.8.1. Во время сильной метели при производстве работ работники должны следовать указаниям начальника вагона-рельсосмазывателя.

Во время следования к месту работы или с работы рекомендуется дождаться окончания стихии в укрытии (закрытом помещении).

4.8.2. При усилении ветра (если объявлено штормовое предупреждение) работникам необходимо укрыться. Не следует укрываться под деревьями, конструкциями с высокой парусностью или находиться вблизи контактной сети или ВЛ.

При необходимости выполнять работу, оставаясь на открытой местности, работникам следует повернуться спиной к ветру.

4.8.3. Во время града работники должны прекратить все работы и укрыться. При невозможности укрыться, необходимо защитить голову: надеть каску, растянуть куртку над головой.

4.8.4. Во время гололеда, гололедицы или ледяного дождя дополнительно к требованиям, изложенным в пунктах 1.17 - 1.19 Инструкции, работники должны передвигаться осторожно, наступая на всю подошву обуви, при этом ноги должны быть слегка расслаблены, руки свободны. При потере равновесия на льду, необходимо присесть, чтобы снизить высоту падения.

4.9. Действия работников при выполнении работ в особых температурных условиях в холодный период года.

4.9.1. Для защиты от воздействия охлаждающей среды работники должны:

соблюдать режим труда и отдыха, в том числе специальные перерывы для обогрева и отдыха, которые включены в рабочее время;

применять обязательные и дополнительные СИЗ от пониженных температур, в том числе до выхода на открытый воздух смазать лицо и руки кремом на безводной основе от отморожения;

использовать специальные помещения или мобильные средства обогрева;

использовать организованный работодателем режим горячего питания и питьевой режим.

4.9.2. Во избежание переохлаждения работникам без утепленной специальной одежды не следует во время перерывов в работе находиться на холоде более 10 минут при температуре воздуха выше -10 °C и более 5 минут при температуре воздуха ниже -10 °C.

4.9.3. После приема горячего питания продолжать работу на холоде следует не ранее чем через 10 минут.

4.10. При сходе с рельсов железнодорожного подвижного состава работники на месте аварии должны:

сообщить о происшествии начальнику вагона-рельсосмазывателя;

сообщить время и место происшествия (километр пути, пикет);

сообщить характер аварийной ситуации (утечка, просыпание, возгорание и др.), местонахождение и интенсивность течи;

сообщить о наличии пострадавших;

сообщить о расположении, степени повреждения железнодорожного подвижного состава;

сообщить о наличии габарита по смежному железнодорожному пути;

сообщить сведения о необходимости снятия напряжения в контактной сети;

сообщить о производстве передвижений по соседним железнодорожным путям и близость вагонов с имеющимися на них знаками опасности;

охарактеризовать место происшествия (откос, болотистая местность и т.д.);

не допускать к месту происшествия посторонних лиц;

оградить место происшествия согласно Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации (приложение N 1 к Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденным приказом Минтранса России от 23 июня 2022 г. N 250).

Запрещается разведение открытого огня, курение и любые работы, связанные с возможностью искрообразования в местах разлива нефтепродуктов, технического спирта и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также в местах утечки горючих газов.

4.11. Перечень действий (мероприятий) по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, травмах, ранениях, поражениях, отравлениях, других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью пострадавших до оказания медицинской помощи.

4.11.1. В соответствии с требованиями приказа Минздрава России от 3 мая 2024 г. N 220н первая помощь оказывается пострадавшему в следующих случаях:

отсутствие сознания;

остановка дыхания и (или) остановка кровообращения;

нарушение проходимости дыхательных путей инородным телом и иные угрожающие жизни и здоровью нарушения дыхания;

наружные кровотечения;

травмы, ранения и поражения, вызванные механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения;

отравления;

укусы или ужаливания ядовитых животных;

судорожный приступ, сопровождающийся потерей сознания;

острые психологические реакции на стресс.

4.11.2. Первая помощь может оказываться непосредственно на месте происшествия, в безопасном месте после перемещения пострадавшего с места происшествия, а также во время транспортировки пострадавшего в медицинскую организацию.

4.11.3. Первоочередность оказания первой помощи двум и более пострадавшим определяется исходя из тяжести их состояния.

4.11.4. При оказании первой помощи используются укладки, наборы, комплекты и аптечки для оказания первой помощи с применением медицинских изделий и (или) лекарственных препаратов, требования к комплектации которых утверждаются Минздравом России. При оказании первой помощи могут использоваться подручные средства.

4.11.5. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

определение факторов, представляющих непосредственную угрозу для собственной жизни и здоровья, жизни и здоровья пострадавшего (пострадавших) и окружающих лиц (наличие загазованности, угрозы взрыва, загорания, обрушения здания, поражения электрическим током или движущимися механизмами и пр.);

устранение факторов, представляющих непосредственную угрозу для жизни и здоровья пострадавшего (пострадавших), а также участников оказания первой помощи и окружающих лиц, в том числе предотвращение дополнительного травмирования пострадавшего (пострадавших);

обеспечение собственной безопасности, в том числе с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки медицинские, маска медицинская);

оценка количества пострадавших;

устное информирование пострадавшего и окружающих лиц о готовности оказывать первую помощь, а также о начале проведения мероприятий по оказанию первой помощи;

устранение воздействия повреждающих факторов на пострадавшего;

извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест (при необходимости);

обеспечение проходимости дыхательных путей при их закупорке инородным телом;

перемещение пострадавшего в безопасное место.

После осуществления указанных мероприятий необходимо:

провести обзорный осмотр пострадавшего (пострадавших) для выявления продолжающегося наружного кровотечения. При необходимости осуществить мероприятия по временной остановке наружного кровотечения;

определить наличие признаков жизни у пострадавшего;

осуществить мероприятия по сердечно-легочной реанимации и поддержанию проходимости дыхательных путей (при необходимости);

провести подробный осмотр и опрос пострадавшего (при наличии сознания) для выявления признаков травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью;

приступить к оказанию первой помощи пострадавшему согласно подпункту 4.11.11 Инструкции;

оказать помощь пострадавшему в принятии лекарственных препаратов для медицинского применения, назначенных ему ранее лечащим врачом;

придать пострадавшему оптимальное положение тела;

вызвать бригаду скорой медицинской помощи или другую специальную службу, сотрудники которой должны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или иными нормативными правовыми актами;

контролировать состояние пострадавшего (наличие сознания, дыхания, кровообращения и отсутствие наружного кровотечения) и оказывать психологическую поддержку;

передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых должны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или иными нормативными правовыми актами;

оказать возможное содействие бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых должны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или иными нормативными правовыми актами.

4.11.6. Проведение обзорного осмотра пострадавшего (пострадавших) для выявления продолжающегося наружного кровотечения. При необходимости осуществление мероприятий по временной остановке наружного кровотечения одним или несколькими способами:

прямым давлением на рану;

если прямое давление на рану невозможно, опасно или неэффективно (инородное тело в ране, открытый перелом с выступающими в рану костными отломками), наложение давящей повязки (в том числе с фиксацией инородного тела) и (или) кровоостанавливающего жгута;

если кровотечение остановлено прямым давлением на рану - наложение давящей повязки;

при обширном повреждении конечности, отрыве конечности, если кровотечение не останавливается при прямом давлении на рану и (или) давящая повязка неэффективна - наложение кровоостанавливающего жгута.

4.11.7. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:

определить наличие сознания у пострадавшего;

при наличии сознания - проведение подробного осмотра и опроса пострадавшего в соответствии с подпунктом 4.11.10 Инструкции;

при отсутствии сознания - восстановление проходимости дыхательных путей посредством запрокидывания головы с подъемом подбородка;

определение наличия дыхания с помощью слуха, зрения и осязания.

4.11.8. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:

призыв окружающих лиц (при их наличии) для содействия оказанию первой помощи, вызов скорой медицинской помощи;

проведение сердечно-легочной реанимации на твердой ровной поверхности;

использование автоматического наружного дефибриллятора (при наличии);

при появлении у пострадавшего признаков жизни - выполнение мероприятий по поддержанию проходимости дыхательных путей в соответствии с подпунктом 4.11.9 Инструкции.

4.11.9. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

придание пострадавшему устойчивого бокового положения;

запрокидывание и удержание запрокинутой головы пострадавшего с подъемом подбородка (при невозможности придания устойчивого бокового положения в результате травмы или других причин);

вызов скорой медицинской помощи (если вызов скорой медицинской помощи не был осуществлен ранее).

4.11.10. Мероприятия по подробному осмотру и опросу пострадавшего (при наличии сознания) в целях выявления признаков травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью:

опрос пострадавшего;

проведение осмотра головы;

проведение осмотра шеи;

проведение осмотра груди;

проведение осмотра спины;

проведение осмотра живота и таза;

проведение осмотра конечностей.

4.11.11. Мероприятия по оказанию первой помощи пострадавшему в зависимости от характера травм, ранений, отравлений, укусов или ужаливаний ядовитых животных, поражений, вызванных механическими, химическими, электрическими, термическими поражающими факторами, воздействием излучения, и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью:

при ранении грудной клетки - наложение окклюзионной (герметизирующей) повязки;

при отравлении через рот - промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты;

при травмах, воздействиях излучения, высоких температур, химических веществ, укусах или ужаливаниях ядовитых животных - охлаждение;

при эффектах воздействия низких температур - проведение термоизоляции и согревания;

при травмах различных областей тела - наложение повязок;

при травмах различных частей тела - проведение обездвиживания с использованием медицинских изделий или подручных средств (иммобилизации) или обездвиживания руками (аутоиммобилизации) травмированных частей тела, для обезболивания и предотвращения осложнений;

при судорожном приступе, сопровождающемся потерей сознания, - не препятствуя судорожным движениям, предотвратить дополнительное травмирование головы, после окончания судорожного приступа поддерживать проходимость дыхательных путей, в том числе посредством придания пострадавшему устойчивого бокового положения.

4.11.12. Приемы оказания первой помощи при острых психологических реакциях на стресс.

Различают следующие острые психологические стрессовые реакции:

плач;

истероидная реакция;

агрессивная реакция;

страх;

апатия.

Плач - это та реакция, которая позволяет в сложной кризисной ситуации выразить переполняющие человека эмоции. Нужно дать этой реакции состояться.

Признаки плача: человек уже плачет или готов разрыдаться, у человека подрагивают губы, наблюдается ощущение подавленности.

Первая помощь при плаче:

по возможности не оставляйте пострадавшего одного, необходимо позаботиться о том, чтобы рядом с ним кто-то находился, желательно близкий или знакомый человек.

Поддерживайте физический контакт с пострадавшим (это поможет человеку почувствовать, что кто-то рядом, что он не один).

Постарайтесь выразить человеку свою поддержку и сочувствие. Не обязательно делать это словами, можно просто сесть рядом, дать почувствовать, что вы вместе с ним сочувствуете и сопереживаете. Можно просто держать человека за руку, иногда протянутая рука помощи - значит гораздо больше, чем сотни сказанных слов.

Дайте пострадавшему возможность говорить о своих чувствах. Воздержитесь от советов, во многих случаях они могут вызвать негативную реакцию со стороны пострадавшего.

Если реакция плача затянулась и слезы уже не приносят облегчения, помогите пострадавшему немного отвлечься: сконцентрировать внимание на глубоком и ровном дыхании, вместе с этим выполнять какую-либо несложную деятельность.

Истероидная реакция (истерика).

Признаки: чрезмерное возбуждение, множество движений, театральные позы, эмоционально насыщенная, быстрая речь, крики, рыдания.

Необходимо отметить, что довольно часто в разных источниках можно встретить информацию о том, что истероидная реакция не отражает истинных переживаний человека, а является симуляцией или грубой формой манипуляции, направленной на привлечение к себе внимания окружающих. В связи с этим человек не нуждается в помощи. Подобная точка зрения является некорректной.

Первая помощь при истероидной реакции:

если вы чувствуете готовность к оказанию помощи и понимаете, что это безопасно, постарайтесь отвести пострадавшего от зрителей и замкнуть его внимание на себе.

Если зрителей удалить невозможно, постарайтесь стать самым внимательным слушателем, оказывайте человеку поддержку, слушайте, кивайте, поддакивайте.

Проявляйте спокойствие и не демонстрируйте пострадавшему сильных эмоций.

Говорите короткими простыми фразами, уверенным тоном.

Не потакайте желаниям пострадавшего и не вступайте в активный диалог по поводу его высказываний.

Переключите внимание пострадавшего, вызвав у него ориентировочную реакцию. Для этого задается неожиданный вопрос (не имеющий негативного содержания) или произносится имя пострадавшего, после чего пострадавшему задается вопрос, требующий развернутого ответа.

После истерики возможен упадок сил, поэтому необходимо предоставить человеку возможность для отдыха, передав его специалистам либо близким людям.

Агрессивная реакция.

Признаки: возбуждение; раздражение, недовольство, гнев (по любому, даже незначительному поводу); повышенное мышечное напряжение; нанесение окружающим ударов руками или какими-либо предметами; словесные оскорбления, брань.

Помощь при агрессивной реакции:

четко оцените, насколько безопасно для вас будет оказывать помощь в данной ситуации и что вы можете сделать для обеспечения большей безопасности.

Сохраняйте спокойствие, не демонстрируйте сильных эмоций.

Воздержитесь от эмоциональных реакций даже в том случае, если вы слышите оскорбления и брань, обращенные к вам.

Говорите с пострадавшим спокойным голосом, постепенно снижая темп и громкость своей речи.

Демонстрируйте благожелательность, не вступайте с пострадавшим в споры и не противоречьте ему.

Если вы чувствуете внутреннюю готовность и понимаете, что это необходимо, отойдите с пострадавшим от окружающих и дайте ему возможность выговориться.

Включите пострадавшего в какую-нибудь деятельность, связанную с физической нагрузкой.

В некоторых случаях агрессию можно снизить, объяснив пострадавшему негативный исход подобного поведения. Такой прием действенен, если:

у пострадавшего нет цели получить выгоду от агрессивного поведения;

пострадавшему важно, чтобы подобный негативный исход не произошел;

пострадавший понимает, что негативный исход действительно может последовать.

В случае если вы встретили пострадавшего, демонстрирующего агрессивное поведение, необходимо обратить к нему внимание специалиста правоохранительных органов.

Страх.

Признаки: напряжение мышц (особенно лицевых), сильное сердцебиение; учащенное поверхностное дыхание, сниженный контроль собственного поведения.

Страх - это проявление базового инстинкта самосохранения. Он оберегает нас от рискованных, опасных поступков. Переживание чувства страха знакомо каждому человеку. В некоторых случаях страх становится опасным для человека. Это происходит тогда, когда он: не оправдан (переживание страха слишком интенсивно в сравнении с опасностью, по отношению к которой он возник); настолько силен, что лишает человека способности думать и действовать. Иногда страх может перерасти в панику. Панический страх, ужас может побудить к бегству, вызвать оцепенение, агрессивное поведение. Человек в страхе может вцепиться в какие-либо опасные предметы, забираться в небезопасные места, лишая себя возможности спастись в экстремальной ситуации. При этом он плохо контролирует свои действия и не осознает происходящее вокруг, что уже опасно для самого пострадавшего и окружающих его людей.

Первая помощь при страхе:

необходимо быть рядом с человеком, дать ему ощущение безопасности: страх тяжело переносить в одиночестве. Если страх настолько силен, что парализует человека, то предложите ему выполнить несколько простых приемов. Например, задержать дыхание, а затем сосредоточиться на спокойном медленном дыхании; осуществить простое интеллектуальное действие (этот прием основан на том, что страх - эмоция, а любая эмоция становится слабее, если включается мыслительная деятельность).

Когда острота страха начинает спадать, говорите с человеком о том, чего именно он боится, не нагнетая эмоции, а наоборот, давая возможность человеку выговориться (когда человек "проговаривает" свой страх, он становится не таким сильным).

При необходимости предоставьте человеку информацию о том, что происходит вокруг, о ходе работ, если вам кажется, что сказанная информация будет полезна для человека и поможет улучшить его состояние (информационный голод провоцирует усиление страха).

Апатия.

Признаки: непреодолимая усталость, когда любое движение, любое сказанное слово дается с трудом, равнодушие к происходящему, отсутствие каких бы то ни было эмоциональных проявлений, заторможенность.

Первая помощь при апатии:

создайте для пострадавшего условия, в которых он мог бы отдохнуть и набраться сил, чувствовал себя в безопасности (например, проводите его к месту отдыха, по возможности помогите ему удобно устроиться). Если это по каким-то причинам невозможно, то необходимо помочь человеку мягко выйти из этого состояния. Для этого можно предложить ему самомассаж (или помочь ему в этом) активных биологических зон - мочек ушей и пальцев рук.

Говорите с пострадавшим мягко, медленно, спокойным голосом, постепенно повышая громкость и скорость речи. Постепенно задавайте пострадавшему вопросы, на которые он может ответить развернуто.

Предложите пострадавшему какую-либо незначительную физическую нагрузку (пройтись пешком, сделать несколько простых физических упражнений) или вовлеките его в посильную для него совместную деятельность (например, оказать посильную помощь другим пострадавшим: принести чай или воду и т.д.).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работ работники должны:

отключить тумблеры электропитания видеокамер наблюдения за работой форсунок и кривизной пути, видеомонитора, пожарной сигнализации, блок навигационного управления рельсосмазывателем;

произвести необходимые мероприятия технической эксплуатации оборудования вагона-рельсосмазывателя;

сдать дежурные СИЗ;

протереть инструмент, инвентарь, приспособления и сложить их в специально предназначенные места.

5.2. По прибытии из рейса отработавшая смена должна проверить исправность внутреннего оборудования вагона-рельсосмазывателя, имущества и инвентаря и сдать вагон сменяющей смене.

5.3. После постановки вагона-рельсосмазывателя, прибывшего из рейса, на железнодорожный путь, специально выделенный для его отстоя, работники должны вызвать работника дистанции электроснабжения для подключения вагона-рельсосмазывателя к внешней электрической сети.

5.4. Обо всех неисправностях оборудования, недостатках, замеченных во время работы, о принятых мерах к их устранению, а также о случаях нарушения требований охраны труда, электро- и пожарной безопасности работники должны сделать соответствующие записи в журнале учета работы периодических технических обслуживаний и сообщить непосредственному руководителю.

5.5. По окончании работы работники должны убрать обтирочные материалы в специальные отведенные для этого места.

5.6. По окончании работ работники должны соблюдать требования личной гигиены:

снять и убрать специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ в шкаф, а загрязненные или неисправные необходимо сдать в стирку, химчистку или ремонт;

вымыть руки с мылом и вымыть лицо или принять душ;

вымыть теплой водой с применением смывающих средств оставшиеся загрязненные участки кожных покровов;

использовать при необходимости защитные восстановительные кремы и мази для поддержания кожного покрова в здоровом состоянии.

5.7. По окончании рабочей смены работники должны покинуть предприятие по маршрутам служебного прохода с соблюдением мер безопасности.

Другие документы по теме
"О внесении изменений в Правила по охране труда в хозяйстве перевозок ОАО "РЖД"
(ред. от 15.10.2025) "Об утверждении Инструкции по охране труда при осмотре и обследовании лавиноопасных и скальнообвальных участков ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-319-2024"
"О внесении изменений в примерную форму договора об оказании услуг по использованию инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования при осуществлении перевозок пассажиров железнодорожным транспортом общего пользования в пригородном сообщении"
"О внесении изменений в некоторые документы ОАО "РЖД" по вопросу охраны труда"
Ошибка на сайте