Рейтинг@Mail.ru

Соглашение от 07.09.2010

СОГЛАШЕНИЕ

от 7 сентября 2010 года

МЕЖДУ ПЕНСИОННЫМ ФОНДОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И УПРАВЛЕНИЕМ ФОНДА ГОСУДАРСТВЕННОГО СОЦИАЛЬНОГО

СТРАХОВАНИЯ ПРИ МИНИСТЕРСТВЕ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И ТРУДА

ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПОРЯДКЕ ПЕРЕВОДА ПЕНСИЙ,

ВЫПЛАЧИВАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С ЧАСТЬЮ ТРЕТЬЕЙ СТАТЬИ 7

СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПЕНСИОННОМ

ОБЕСПЕЧЕНИИ ОТ 29 ИЮНЯ 1999 ГОДА

Пенсионный фонд Российской Федерации и Управление фонда государственного социального страхования при Министерстве социальной защиты и труда Литовской Республики в целях совершенствования организации работы по реализации пенсионных прав граждан в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о пенсионном обеспечении от 29 июня 1999 г. (далее - Соглашение от 29 июня 1999 г.) и в соответствии со статьей 8 названного Соглашения договорились о нижеследующем.

Статья 1

1. Компетентными учреждениями (органами) по реализации настоящего Соглашения являются:

в Российской Федерации - Пенсионный фонд Российской Федерации (далее - ПФР) и его территориальные органы;

в Литовской Республике - Служба заграничных выплат Управления фонда государственного социального страхования (далее - Служба заграничных выплат).

2. На основании части третьей статьи 7 Соглашения от 29 июня 1999 г. лицам, переселившимся с территории одной Стороны на территорию другой Стороны, которым на территории государства выезда была назначена пенсия по основаниям, не предусмотренным законодательством государства нового места жительства, выплата пенсии производится Стороной, назначившей пенсию, до возникновения права на пенсионное обеспечение в соответствии с законодательством государства этой другой Стороны.

3. В этих целях компетентным учреждением (органом) Стороны нового места жительства пенсионера принимается от него заявление о продолжении выплаты пенсии (приложение N 1) и документ о месте жительства на территории этого государства, выданный в установленном порядке.

В подтверждение отсутствия права на пенсию в соответствии с законодательством Стороны нового места жительства ПФР (его территориальный орган)/Служба заграничных выплат оформляет справку об отказе в назначении пенсии (приложение N 2).

Указанные документы направляются ПФР (его территориальным органом)/Службой заграничных выплат в компетентное учреждение (орган) другой Стороны (соответственно Службу заграничных выплат или ПФР).

Принятие соответствующим компетентным учреждением (органом) Стороны прежнего места жительства пенсионера решения о продолжении выплаты (переводе) назначенной пенсии осуществляется в порядке, установленном законодательством этой Стороны.

Статья 2

1. С целью финансирования пенсий, выплачиваемых на основании части третьей статьи 7 Соглашения от 29 июня 1999 г. на территорию другой Стороны, ПФР/Служба заграничных выплат ежеквартально в третьем месяце текущего квартала перечисляет средства на банковский счет компетентного учреждения (органа) другой Стороны (соответственно Службы заграничных выплат или ПФР) на основании платежных ведомостей (приложение N 3).

Перевод сумм пенсий осуществляется в Литовскую Республику - в евро (литах), в Российскую Федерацию - в рублях по курсам валют, официально опубликованным соответственно Центральным банком Российской Федерации и Банком Литвы, действующим на день оформления платежной ведомости.

Компетентное учреждение (орган) Стороны проживания пенсионера осуществляет организацию доставки сумм пенсии на его счет в банке (кредитном учреждении), реквизиты которого представляются гражданином в это компетентное учреждение (орган).

2. Платежные ведомости составляются компетентными учреждениями (органами) Сторон в трех экземплярах, два из которых направляются компетентному учреждению (органу) другой Стороны не позднее 10 числа третьего месяца квартала.

Один из этих двух экземпляров ведомостей с отметкой о выплате или обоснованием причины невыплаты пенсии возвращается компетентному учреждению (органу) Стороны, его составившему, не позднее 25 числа первого месяца, следующего за кварталом, в котором осуществлена выплата.

Невыплаченные суммы пенсий засчитываются в счет средств на выплату пенсий в следующем квартале.

3. Ежегодно ПФР и Служба заграничных выплат обмениваются актами сверки израсходованных сумм на выплату пенсий (приложение N 4) за прошедший год. Акт сверки составляется в двух экземплярах и направляется компетентному учреждению (органу) другой Стороны (соответственно ПФР или Службе заграничных выплат) не позднее 5 февраля года, следующего за отчетным. Один из этих двух экземпляров после подписания возвращается ПФР/Службе заграничных выплат не позднее 5 марта этого года.

4. ПФР при выплате (переводе) сумм пенсий несет расходы, связанные:

с перечислением на банковский счет Службы заграничных выплат денежных средств, которые предусмотрены для выплаты назначенных в Российской Федерации пенсий лицам, проживающим на территории Литовской Республики;

с выплатой и доставкой пенсий, которые назначены в Литовской Республике лицам, проживающим на территории Российской Федерации.

Служба заграничных выплат при выплате (переводе) сумм пенсий несет расходы, связанные:

с перечислением на банковский счет ПФР денежных средств, которые предусмотрены для выплаты назначенных в Литовской Республике пенсий лицам, проживающим на территории Российской Федерации;

с выплатой и доставкой пенсий, которые назначены в Российской Федерации лицам, проживающим на территории Литовской Республики.

Статья 3

1. ПФР и Служба заграничных выплат в соответствии с законодательством Сторон обеспечивают полный и своевременный перевод пенсий, выплачиваемых в соответствии с частью третьей статьи 7 Соглашения от 29 июня 1999 г., а также своевременную, полную и правильную выплату пенсий.

2. ПФР и Служба заграничных выплат в инициативном порядке информируют друг друга об обнаружившихся обстоятельствах, являющихся важными для выплаты пенсий (в том числе о смерти граждан, факте наступления права на пенсию (назначения пенсии) по законодательству страны проживания лица, переселения на территорию другого государства), в течение 15 рабочих дней со дня их обнаружения (наступления). Представление гражданами документов, подтверждающих факт их нахождения в живых, для выплаты пенсии в рамках части третьей статьи 7 Соглашения от 29 июня 1999 г. не требуется.

Иные необходимые дополнительные сведения сообщаются по запросу компетентного учреждения (органа) в месячный срок со дня поступления запроса.

3. Компетентные учреждения (органы) в рамках действующего законодательства Сторон определяют технологию направления друг другу платежных ведомостей, актов сверок, а также иной информации, необходимой для реализации Соглашения от 29 июня 1999 г. и настоящего Соглашения, в электронном виде с оформлением указанной технологии в виде дополнения к настоящему Соглашению.

Статья 4

Переписка, связанная с выплатой (переводом) сумм пенсий в рамках Соглашения от 29 июня 1999 г. и настоящего Соглашения, в том числе заполнение форм приложений к настоящему Соглашению, осуществляется на русском языке.

Статья 5

Полученная в рамках настоящего Соглашения информация содержит персональные данные о пенсионерах.

Компетентные учреждения (органы) Сторон обязуются обеспечивать конфиденциальность персональных данных и использовать их только для целей настоящего Соглашения.

Статья 6

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 апреля 2011 г. и прекращает свое действие одновременно с Соглашением от 29 июня 1999 года.

2. Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение производится путем подписания соответствующих протоколов.

Совершено в г. Светлогорске 7 сентября 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.

Приложение N 1

к Соглашению

Приложение N 2

к Соглашению

Приложение N 3

к Соглашению

Приложение N 4

к Соглашению

--------------------------------

<*> При заполнении акта указывается валюта, в которой осуществлялся перевод сумм пенсии.

Другие документы по теме
(Заключено в г. Москве 06.07.1992) (вместе с "Положением об Экономическом суде Содружества Независимых Государств")
"О содействии в создании и развитии производственных, коммерческих, кредитно - финансовых, страховых и смешанных транснациональных объединений"
Ошибка на сайте