Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 18.05.2021 N 54
СОВЕТ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
РЕШЕНИЕ
от 18 мая 2021 г. N 54
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В НЕКОТОРЫЕ РЕШЕНИЯ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ
ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
В соответствии с пунктом 3 статьи 59 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктами 47 и 55 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:
1. Внести в решения Совета Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
М.ГРИГОРЯН
От Республики Беларусь
И.ПЕТРИШЕНКО
От Республики Казахстан
А.СМАИЛОВ
От Кыргызской Республики
У.КАРМЫШАКОВ
От Российской Федерации
А.ОВЕРЧУК
Приложение
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 18 мая 2021 г. N 54
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В РЕШЕНИЯ СОВЕТА ЕВРАЗИЙСКОЙ
ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
1. В Единых карантинных фитосанитарных требованиях, предъявляемых к подкарантинной продукции и подкарантинным объектам на таможенной границе и на таможенной территории Евразийского экономического союза, утвержденных Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 30 ноября 2016 г. N 157:
а) в таблице 1:
пункт 7 в графе третьей после слов "свободных от" дополнить словами "вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus),";
пункт 9 в графе третьей дополнить словами ", вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus) и вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus)";
пункт 10 в графе третьей после слов "(Potato spindle tuber viroid)" дополнить словами ", вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus)";
дополнить пунктом 12.1 следующего содержания:
"12.1
Семена базилика (Ocimum basilicum) для посева
(из 1209 99 990 0)
с соблюдением пункта 1 настоящей таблицы. Должны происходить из зон и (или) мест производства, свободных от вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus)";
пункт 13 в графе третьей после слов "(Potato spindle tuber viroid)," дополнить словами "вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 14 в графе третьей после слов "(Andean potato latent tymovirus)," дополнить словами "вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 30 в графе третьей после слов "(Globodera pallida)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 31 в графе третьей после слов "свободных от" дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus) и";
пункт 43 в графе третьей после слов "(Frankliniella insularis)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 46 в графе третьей после слов "(Chrysanthemum stunt pospoviroid)" дополнить словами ", вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus)";
пункт 47 в графе третьей после слов "(Cydia prunivora)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 52 в графе третьей после слов "(Ralstonia solanacearum)" дополнить словами ", вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus)";
дополнить пунктами 52.1 - 52.3 следующего содержания:
"52.1
Рассада баклажана (Solanum melongena) (из 0602 90 300 0)
с соблюдением пункта 47 настоящей таблицы. Должна происходить из зон, мест и (или) участков производства, свободных от вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus) и вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus)
52.2
Рассада перца (Capsicum annuum) (из 0602 90 300 0)
с соблюдением пункта 47 настоящей таблицы. Должна происходить из зон, мест и (или) участков производства, свободных от вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus) и вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus)
52.3
Растения пепино (Solanum muricatum) (из 0602 10 900 0, 0602 20 200 0, 0602 20 800 0)
с соблюдением пункта 47 настоящей таблицы. Должны происходить из зон, мест и (или) участков производства, свободных от вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus)";
пункт 53 в графе третьей после слов "(Opogona sacchari)," дополнить словами "вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
б) в таблице 2:
пункт 1 в графе третьей после слов "(Potato spindle tuber viroid)," дополнить словами "вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
пункт 2 в графе третьей после слов "(Helicoverpa zea)," дополнить словами "вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus), вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus),";
дополнить пунктами 14 и 15 следующего содержания:
"14
Перец свежий или охлажденный (0709 60)
должны быть свободны от вируса коричневой морщинистости плодов томата (Tomato brown rugose fruit virus), вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus) и вируса пятнистого увядания томата (Tomato spotted wilt virus)
15
Баклажаны свежие или охлажденные (0709 30 000 0)
должны быть свободны от вируса мозаики пепино (Pepino mosaic virus)".
2. В едином перечне карантинных объектов Евразийского экономического союза, утвержденном Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 30 ноября 2016 г. N 158:
а) после позиции, касающейся Peach rosette mosaic nepovirus, дополнить позицией следующего содержания:
"Pepino mosaic virus
Вирус мозаики пепино";
б) после позиции, касающейся Raspberry ringspot nepovirus, дополнить позицией следующего содержания:
"Tomato brown rugose fruit virus
Вирус коричневой морщинистости плодов томата";
в) после позиции, касающейся Tomato ringspot nepovirus, дополнить позицией следующего содержания:
"Tomato spotted wilt virus
Вирус пятнистого увядания томата".