"Протокол, касающийся изменения статьи 50 "A" Конвенции о международной гражданской авиации"
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ
ПРОТОКОЛ,
КАСАЮЩИЙСЯ ИЗМЕНЕНИЯ СТАТЬИ 50 A) КОНВЕНЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОЙ
ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ
(Монреаль, 26 октября 1990 года)
Ассамблея Международной организации гражданской авиации,
собравшись на свою двадцать восьмую (чрезвычайную) сессию в Монреале 25 октября 1990 года,
отметив, что большое количество Договаривающихся государств выражает желание увеличить число членов Совета в целях обеспечения лучшей сбалансированности за счет более широкого представительства Договаривающихся государств,
считая целесообразным увеличить число членов этого органа с тридцати трех до тридцати шести членов,
считая необходимым изменить с вышеуказанной целью Конвенцию о международной гражданской авиации, совершенную в Чикаго седьмого дня декабря 1944 года:
1. утверждает в соответствии с положениями пункта a) Статьи 94 вышеупомянутой Конвенции следующую предложенную поправку к указанной Конвенции:
"В Статье 50 a) Конвенции изменить второе предложение, заменив "тридцати трех" на "тридцати шести";
2. устанавливает в соответствии с положениями упомянутого пункта a) Статьи 94 названной Конвенции, что вышеупомянутая предложенная поправка вступает в силу после ее ратификации ста восемью Договаривающимися государствами;
3. постановляет, чтобы Генеральный секретарь Международной организации гражданской авиации составил Протокол на русском, английском, испанском и французском языках, тексты которого являются равно аутентичными и включают вышеупомянутую поправку и излагаемые ниже положения:
a) Протокол подписывается Председателем Ассамблеи и ее Генеральным секретарем;
b) Протокол открыт для ратификации любым государством, которое ратифицировало упомянутую Конвенцию о международной гражданской авиации или присоединилось к ней;
c) ратификационные грамоты сдаются на хранение Международной организации гражданской авиации;
d) Протокол вступает в силу в отношении государств, которые ратифицировали его, в день сдачи на хранение сто восьмой ратификационной грамоты;
e) Генеральный секретарь немедленно уведомляет все Договаривающиеся государства о дате сдачи на хранение каждого документа о ратификации Протокола;
f) Генеральный секретарь немедленно уведомляет все государства - участники упомянутой Конвенции о дате вступления Протокола в силу;
g) в отношении любого Договаривающегося государства, ратифицировавшего Протокол после вышеупомянутой даты, Протокол вступает в силу после сдачи его ратификационной грамоты на хранение Международной организации гражданской авиации.
В результате этого, в соответствии с вышеуказанными действиями Ассамблеи, настоящий Протокол был составлен Генеральным секретарем Организации.
В удостоверение чего Председатель и Генеральный секретарь вышеупомянутой двадцать восьмой (чрезвычайной) сессии Ассамблеи Международной организации гражданской авиации, уполномоченные на то Ассамблеей, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Монреале двадцать шестого дня октября месяца одна тысяча девятьсот девяностого года в виде одного документа на русском, английском, испанском и французском языках, причем каждый текст является равно аутентичным. Настоящий Протокол остается на хранении в архивах Международной организации гражданской авиации, а заверенные копии его направляются Генеральным секретарем Организации всем государствам - участникам Конвенции о международной гражданской авиации, совершенной в Чикаго седьмого дня декабря одна тысяча девятьсот сорок четвертого года.