Рейтинг@Mail.ru

"Протокол, касающийся изменения статьи 50 "A" Конвенции о международной гражданской авиации"

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ

ПРОТОКОЛ,

КАСАЮЩИЙСЯ ИЗМЕНЕНИЯ СТАТЬИ 50 A) КОНВЕНЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОЙ

ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ

(Монреаль, 26 октября 1990 года)

Ассамблея Международной организации гражданской авиации,

собравшись на свою двадцать восьмую (чрезвычайную) сессию в Монреале 25 октября 1990 года,

отметив, что большое количество Договаривающихся государств выражает желание увеличить число членов Совета в целях обеспечения лучшей сбалансированности за счет более широкого представительства Договаривающихся государств,

считая целесообразным увеличить число членов этого органа с тридцати трех до тридцати шести членов,

считая необходимым изменить с вышеуказанной целью Конвенцию о международной гражданской авиации, совершенную в Чикаго седьмого дня декабря 1944 года:

1. утверждает в соответствии с положениями пункта a) Статьи 94 вышеупомянутой Конвенции следующую предложенную поправку к указанной Конвенции:

"В Статье 50 a) Конвенции изменить второе предложение, заменив "тридцати трех" на "тридцати шести";

2. устанавливает в соответствии с положениями упомянутого пункта a) Статьи 94 названной Конвенции, что вышеупомянутая предложенная поправка вступает в силу после ее ратификации ста восемью Договаривающимися государствами;

3. постановляет, чтобы Генеральный секретарь Международной организации гражданской авиации составил Протокол на русском, английском, испанском и французском языках, тексты которого являются равно аутентичными и включают вышеупомянутую поправку и излагаемые ниже положения:

a) Протокол подписывается Председателем Ассамблеи и ее Генеральным секретарем;

b) Протокол открыт для ратификации любым государством, которое ратифицировало упомянутую Конвенцию о международной гражданской авиации или присоединилось к ней;

c) ратификационные грамоты сдаются на хранение Международной организации гражданской авиации;

d) Протокол вступает в силу в отношении государств, которые ратифицировали его, в день сдачи на хранение сто восьмой ратификационной грамоты;

e) Генеральный секретарь немедленно уведомляет все Договаривающиеся государства о дате сдачи на хранение каждого документа о ратификации Протокола;

f) Генеральный секретарь немедленно уведомляет все государства - участники упомянутой Конвенции о дате вступления Протокола в силу;

g) в отношении любого Договаривающегося государства, ратифицировавшего Протокол после вышеупомянутой даты, Протокол вступает в силу после сдачи его ратификационной грамоты на хранение Международной организации гражданской авиации.

В результате этого, в соответствии с вышеуказанными действиями Ассамблеи, настоящий Протокол был составлен Генеральным секретарем Организации.

В удостоверение чего Председатель и Генеральный секретарь вышеупомянутой двадцать восьмой (чрезвычайной) сессии Ассамблеи Международной организации гражданской авиации, уполномоченные на то Ассамблеей, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Монреале двадцать шестого дня октября месяца одна тысяча девятьсот девяностого года в виде одного документа на русском, английском, испанском и французском языках, причем каждый текст является равно аутентичным. Настоящий Протокол остается на хранении в архивах Международной организации гражданской авиации, а заверенные копии его направляются Генеральным секретарем Организации всем государствам - участникам Конвенции о международной гражданской авиации, совершенной в Чикаго седьмого дня декабря одна тысяча девятьсот сорок четвертого года.

Другие документы по теме
"О введении режима свободной торговли без изъятий и ограничений между Российской Федерацией и Республикой Беларусь"
(выписка из Протокола Банка России от 26.11.1993 N 47)
"О внесении изменения в Соглашение об основах гармонизации технических регламентов государств - членов Евразийского экономического сообщества от 24 марта 2005 года" (с изм. от 10.10.2014)
Ошибка на сайте