Рейтинг@Mail.ru

<Письмо> Россельхознадзора от 30.06.2023 N ФС-ЮШ-7/16086

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ВЕТЕРИНАРНОМУ

И ФИТОСАНИТАРНОМУ НАДЗОРУ

ПИСЬМО

от 30 июня 2023 г. N ФС-ЮШ-7/16086

Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору сообщает, что указание Россельхознадзора от 26.07.2017 года N ФС-ЮШ-7/15361 утратило силу частично и не распространяется на поставки диких и зоопарковых животных с предприятия NEW BEGIN BOERDERY, OMAHEKE REGION NAMIBIA при соблюдении следующих условий:

- выбор мест карантинирования в помещениях, защищенных от кровососущих переносчиков, расположенных в зонах свободных от болезней (где в течение предыдущих 42 дней в радиусе 15 км. от зоопарка/предприятия не было зарегистрировано ни одного случая АЧЛ, Блютанга у восприимчивых видов);

- транспортировка животных в защищенных от переносчика условиях;

- обработка животных в карантине противопаразитарными препаратами с доказанной эффективностью.

При поставках диких и зоопарковых животных с предприятия NEW BEGIN BOERDERY, OMAHEKE REGION NAMIBIA в Российскую Федерацию к ветеринарному сертификату должно быть оформлено приложение (прилагается), подписанное ветеринарным врачом, оформившим сертификат.

Настоящую информацию доведите до сведения руководителей органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации, а также всех заинтересованных организаций и лиц, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность.

Заместитель Руководителя

Ю.А.ШВАБАУСКЕНЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ к сертификату N_____

на экспортируемых на таможенную территорию Евразийского

экономического союза диких и зоопарковых животных/

ADDITIONAL DECLARATION to the Certificate N ______

for wild and zoo animals, exported to the customs territory

of the Eurasian Economic Union

Я, нижеподписавшийся официальный ветеринарный врач, подтверждаю, что/I, the undersigned official veterinarian, certify that:

a) Карантинирование диких и зоопарковых животных осуществлялось в помещениях, защищенных от кровососущих переносчиков, расположенных в зонах свободных от болезней (где в течение предыдущих 42 дней в радиусе 15 км. от зоопарка/предприятия не было зарегистрировано ни одного случая Африканской чумы лошадей, Блютанга у восприимчивых видов)./Wild and zoo animals were quarantined in facilities protected from sanguivorous vectors located in disease-free zones (where no cases of African horse sickness, Bluetongue in susceptible species had been reported within a 15 km radius of the zoo/facility in the previous 42 days).

b) Транспортировка диких и зоопарковых животных осуществлялась в защищенных от переносчика условиях./Transportation of wild and zoo animals was carried out in a vector-proof environment.

c) Обработка диких и зоопарковых животных осуществлялась в карантине противопаразитарными препаратами с доказанной эффективностью./Treatment of wild and zoo animals was carried out in quarantine with antiparasitic drugs with proven effectiveness.

Имя заглавными буквами/Name in block letters................

Официальный ветеринарный врач/Official Veterinarian

Другие документы по теме
<О применении положений Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ при выборе управляющей организации>
<О налоге на добавленную стоимость>
"Об установлении требований к участникам закупки о членстве в саморегулируемой организации и о проверке у участников закупок членства в саморегулируемой организации"
<О введении режима усиленного лабораторного контроля в отношении продукции предприятия, поступившей в Российскую Федерацию из Чили>
Ошибка на сайте