<Письмо> Россельхознадзора от 23.05.2017 N ФС-НВ-7/10184
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ВЕТЕРИНАРНОМУ
И ФИТОСАНИТАРНОМУ НАДЗОРУ
ПИСЬМО
от 23 мая 2017 г. N ФС-НВ-7/10184
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору сообщает, что с "24" мая 2017 года отменяются временные ограничения на поставку из Сербии в Российскую Федерацию продукции, полученной от крупного рогатого скота, а также восприимчивых к нодулярному дерматиту видов животных.
При поставках в Российскую Федерацию из Сербии мяса, сырых мясопродуктов и других пищевых продуктов убоя, полученных в результате убоя и переработки крупного рогатого скота, соответствующий ветеринарный сертификат должен сопровождаться приложением (образец прилагается) с дополнительными гарантиями безопасности в связи с регистрацией на территории Сербии нодулярного дерматита.
Настоящую информацию примите к исполнению и доведите до сведения органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации и организаций, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность.
Заместитель Руководителя
Н.А.ВЛАСОВ
Приложение
Образец
Chbkju ep |Attachment to the Certificates|
Ghbkj:tybl r cthnbabrfnfv VS-40/15 (EES)
и/and/и VS-40/20 (EES)
Бpoj сертификата/Certificate number/Номер сертификата/____
Додатна гаранциja/
уз ветеринарски сертификат за извоз на царинску териториjy
Евроазиjског економског савсза меса, сировние од меса
и осталих jестивих производа , добиjених
и прерадом говеда и уз ветеринарски сертификат за извоз
на царинску териториjy Евроазиjског економског савеза
конзерви, кобаспца и других врста готових производа од меса
Additional Guarantee/
with a veterinary certificate for export to the customs
territory of the Eurasian Economic Alliance of meat, raw
meat and other edible slaughter products obtained
by slaughtering and processing of cattle
and with the veterinary certificate for export
to the customs territory of the Eurasian economic
alliance of cans, sausages and other ready-made
meat products
Дополнительная гарантия/
к ветеринарному сертификату для экспорта на таможенную
территорию Евразийского экономического союза мяса, сырых
мясопродуктов и других пищевых продуктов убоя, полученных
в результате убоя и переработки крупного рогатого скота,
и к ветеринарному сертификату для экспорта на таможенную
территорию Евразийского экономического союза консервов,
колбас и других видов готовых продуктов из мяса
Ja, доле подписани државни ветеринар овим да;/I, the undersigned official state veterinarian hereby certify that;/Я, нижеподписавшийся, уполномоченный государственный ветеринарный врач, настоящим подтверждаю следующее:
а) се газдинства испоручиоци животiльа налазе у "слободноj зони", ван граница заражене зоне нодулариим дерматитисом, где у полупречнику од 10 км око газдинства, у року од 30 дапа ниjе регистрован ни jедан случаj нодуларног дерматитиса;/households suppliers of animals are found in the "free zone" outside the borders of the infected area of nodular dermatitis, where in a radius of at least 10 km around the farm, within 30 days has not been registered a single case of nodular dermatitis;/хозяйства, поставщики животных, находятся вне границ зоны заражения нодулярным дерматитом, в "свободной зоне", где в радиусе не менее 10 км вокруг хозяйства в период 30 дней не было зарегистрировано ни одного случая заболевания нодулярным дерматитом;
б) су производи добиjени од клинички здравих , код коjих у моменту производа ниjе било никакве у заразе од болести нодулариог дерматитиса;/the products have been obtained from clinically healthy animals, in which at the moment of getting the product there was no doubt in the possibility of disease of nodular dermatitis;/продукция получена от клинически здоровых животных, в отношении которых на момент получения продуктов отсутствовало подозрение на заболевание нодулярным дерматитом;
в) се кланяце у коjима jе вршено здравих за извоз налазе под контролом званичне ветеринарске службе Републике Србиjе и одговараjy захтевима извозиние и одобрене су за извоз у Руску Федерациjy;/the slaughterhouses where the slaughter of health animals was conducted for export are under the control of the official veterinary service of the Republic of Serbia and meet the requirements of the country of export and are approved for export to the Russian Federation;/бойни, на которых осуществляется убой здоровых животных, предназначенные для экспорта, находятся под контролем официальной ветеринарной службы Республики Сербии, соответствуют требованиям страны-экспортера и аттестованы для экспорта в Российскую Федерацию;
г) да jе од стране ветринара надлежног државноj органа извршен антемортем и постмортем преглед/veterinary specialists of the authorized state body carried out a pre-slaughter inspection and post-mortem veterinary sanitary examination/ветеринарными специалистами уполномоченного государственного органа осуществлен предубойный осмотр и послеубойная ветеринарная санитарная экспертиза.
Издато/issued/выдан ____________________ дана/on/от ____________________
___________________________________________________________
потпис званичног ветеринара/signature of the official
veterinarian/подпись официального ветеринарного врача
___________________________________________________________
(име великим словима, квалификациjа и )/(name in capital
letters, qualifications and title)/(Ф.И.О. заглавными
буквами, квалификация и должность
Печат/stamp/Печать